- Вы тоже считаете дело закрытым, инспектор? - резко спросил Филипп. Власти, разумеется, могли назвать это самоубийством - надо же что-то сказать в конце концов, - но у меня такой уверенности нет. А что вы сами думаете о причине смерти моего брата?
Гайд понимал, что все напряженно ждут его ответа. В глазах прелестной девицы угадывался интерес, смешанный с сост раданием; от Филиппа Хольта исходил прямой вызов; а капрал Вильсон - крупный, нескладный, смахивавший на обезьяну, у которого на голове под редкими светлыми волосами выступили предательские капельки пота - капрал Вильсон явно чего-то побаивался.
Гайд решил, что время откровений ещё не пришло. Устремив пристальный безучастный взгляд на Энди Вильсона, он обратился к Филиппу:
- А что вы, мистер Хольт, об этом думаете?
- Вам чертовски хорошо известно мое мнение, инспектор. Рекс не пускал себе пулю в лоб, какая-то свинья сделала это за него!
- Если вы располагаете уликами, подтверждающими ваше мнение, мистер Хольт...
- Разумеется, никаких улик у меня нет, инспектор, иначе я бы тут же отправился к вам. И тем не менее я настаиваю на своем: никто не заставит меня поверить, что он не был убит!
Энди Вильсон прочистил горло и старательно сглотнул слюну, смахивая на начинающего актера, собирающего всю волю в кулак перед первым выходом на сцену.
- Филипп хочет сказать, инспектор, что Рекс был свой парень, гуляка, любил пожить. Парни вроде него не стреляются, - голос капрала постепенно набирал силу. Обращаясь к Рут, он уже отважился ухмыльнуться: - А каков он был с девицами! Правда, Рут? Не испытывал никаких проблем...
- Ради Бога, Энди! - зло оборвал его Филипп.
Взгляд Гайда вновь скользнул по всем троим и остановился на фотографе. Его раздражение было очевидным.
"-Чем же оно вызвано? - подумал Гайд. - Конечно, не одной вульгарностью Вильсона. Но чем?"
Взяв портфель, инспектор нарушил молчание:
- Боюсь, мне пора идти, мистер Хольт. - Подойдя к открытой двери, он обернулся, словно некая идея неожиданно пришла ему в голову. Пристально глядя на Энди Вильсона, он спросил: - Вы абсолютно уверены, что никогда не встречались в армии с Шоном Рейнольдсом? Я знаю, что уже спрашивал вас об этом...
- Не встречался, инспектор, - Энди Вильсон, казалось, успокоился. - Я считаю, этот тип - Шон Рейнольдс - просто миф.
Гайд задумчиво кивнул.
- Боюсь, что вы правы. Все наши запросы о нем ничего не дают. Абсолютно никто не подтверждает рассказ о несчастном случае в Гамбурге и жене, играющей на аккордеоне.
- Бог ты мой! - сердито воскликнул Филипп. - Я своими глазами видел фотографию. Здесь, в этом кабинете! Вы, что же, считаете, что я выдумал всю эту историю? Вот на этом месте Рекс вынул бумажник и показал фотографию женщины, с аккордеоном и её мужа, улыбающегося из-за её плеча. И зачем, черт побери, я стал бы такое выдумывать?
Гайд упрямо покачал головой.
- Сожалею, сэр, но мы не нашли в вещах вашего брата ни бумажника, ни фотографии. Более того, армейское командование ничего не знает ни о Шоне Рейнольдсе, ни о несчастном случае в Гамбурге. Мы должны с этим считаться.
- Похоже, что вы уже готовы чертовски легко согласиться с таким решением, инспектор. На наведение справок о моем алиби вы потратили гораздо больше времени. Видимо, вы полагаете, что это я, возвращаясь из Марлоу, прокрался в "Королевский сокол" и убил своего брата? Не забывайте, какую кучу денег я получу в наследство!
- О, Господи, Филипп! - не удержалась расстроенная Рут. - Вам не следует так говорить!
По непроницаемому лицу инспектора ничего прочесть было нельзя.
- Мне нужно идти, сэр, - сказал он спокойно. - Всего хорошего, мисс Сандерс. Рад был познакомиться с вами. Всего хорошего, джентльмены.
Рут проводила инспектора вниз до двери, а Энди Вильсон извлек из кармана мундира огромный носовой платок и вытер пот со лба.
- Фу!.. Никогда не любил полицейских, и этот - не исключение.
- В чем дело, Энди? Совесть заговорила? - весело поинтересовался Филипп, направляясь в темную комнату за фотографиями.
- Можешь считать как хочешь, - громко отозвался Энди, - но я не люблю людей, сующих нос в мои дела, вот и все.
Рут услышала это замечание, поднимаясь по лестнице.
- А ты не думаешь, что другие тоже имеют право на личную жизнь, Энди? - едко заметила она, возвращаясь за свой стол.
- Извини, моя прелесть, но я не знал, что ты такая чувствительная.
Рут поджала губы и сделал вид, что занята делами. А ког да Филипп вернулся в комнату, сдержанно добавила:
- Ты учти на будущее, Энди, что у нас с Рексом ничего серьезного не было, ты же знаешь, да и все прошло давным-давно.
Энди был слишком простодушен, чтобы понять, что замечание это на самом деле адресовалось не ему. Он ухмыльнулся Филиппу, погладил по плечу Рут и, держа в руках свою сумку, заковылял по лестнице, бормоча под нос, что ему до смерти захотелось выпить пивка.
* * *