Читаем Ключ от Города мертвых полностью

Уриэль стоял неподалеку от Амоса и внимательно прислушивался к разговору. Наконец, он выбрал момент, чтобы в него вмешаться. Судя по всему, Сет дал ему весьма нетрудное поручение. Откашлявшись, эрудит произнес:

— Ваше тело отнесут в пустыню Махикуи.

— Зачем? — резко обернулся к нему Амос. — И откуда ты это знаешь, Уриэль?

— Отвечу на Ваш второй вопрос. Я знаю это, ибо изучил множество легенд и старых историй, чтобы понять склад ума разных народов. Вы спрашиваете, зачем понадобилось нести Ваше тело в пустыню Махикуи? Это очень просто! Могу Вам сказать, что сейчас мы плывем к Брахе, городу мертвых. На самом деле, этот город долгое время существовал в реальном мире. Потрясающий город! Несравненное сокровище! Но во время чудовищной бури он был полностью засыпан песком. Тогда боги выбрали это место, чтобы собирать здесь души умерших и судить их. Боги соорудили две двери: одна ведет в миры богов добра, вторая — прямиком к богам зла и хаоса. Небольшая часть этого города одновременно существует в мире мертвых и в мире живых. Это, безусловно, единственное место в своем роде. Говорят, в большой пирамиде, в центре города, существует специальный ритуальный зал. Эта комната и осуществляет связь между двумя мирами. Она находится на вершине пирамиды, именно там можно перейти из одного мира в другой. Живые, идущие по пустыне, могут увидеть выступающую над песками вершину пирамиды и войти туда через потайную дверь. Для прибывающих в Браху мертвых, напротив, вершина пирамиды невидима, ибо постоянно теряется в облаках. Неплохо, не так ли?

— Понятно, — задумчиво сказал Амос. — Если я тебя правильно понял, Уриэль, именно через ритуальный зал на вершине пирамиды мертвые могут попасть в мир живых и наоборот.

— Именно так! — воскликнул эрудит.

— Но как? — спросил мальчик. — Это становится возможным при помощи какой-то магии?

— Не знаю… Я долго искал ее, но не нашел! — ответил слегка сконфуженный Уриэль. — Это знание утрачено во мраке времен. Это то, что называют тайной божественных путей, это очень могущественная магия, недоступная человеку.

Теперь в разговор вмешался Йерик. Секретарь был явно раздражен беседой Амоса и Уриэля. Он машинально попытался установить свою голову на плечах, но та накренилась назад и чуть было не упала за борт. Подхватив голову, он крикнул:

— Именно это я и пытался Вам… эээ… объяснить! С тех пор… так сказать… как мы с Вами, помните, разговорились, господин Дарагон. В первый раз я хотел сказать Вам… как его… ну все это.

— Твоей истории про ключи я так и не понимаю, — с улыбкой ответил Амос.

— Я Вам объясню, — предложил Уриэль, — это тоже старая легенда Города мертвых.

— Наконец, так сказать, ладно… сделайте так, пожалуйста, чтобы мальчик… видите ли… понял! — настаивал Йерик, довольный речью Уриэля.

— Согласно известной мне истории и обрывкам ваших разговоров, которые мне довелось услышать, — начал Уриэль, — мне кажется, я могу разъяснить Вам вашу миссию в Брахе. Я только что рассказывал Вам про две двери…

— Конечно, я прекрасно помню, — подтвердил Амос.

— Так вот, эти двери теперь закрыты, и трое судей столкнулись с серьезной проблемой. Город переполнен душами, каждый день прибывающими на корабле, а выхода им больше нет! Так, Йерик?

— Вот, легко сказать… как говорится… очень просто… замечательно… вот именно… просто переполнен! — ответил секретарь судьи Мертеллуса.

— Я продолжаю, — сказал Уриэль. — Вы должны придти им на помощь и открыть эти знаменитые двери. Возможно, они были закрыты богами. Но причина этого не известна. Однако, где-то существует ключ. Легенда гласит, что первый судья Брахи тайно от богов заказал его изготовить. Это было в точности, как с Вами, юный господин Дарагон: из тела эльфа вынули душу, пообещав ему, что смерть его временная. Но, выполнив свою работу, слесарь-ремесленник столкнулся с отказом отпустить его в мир живых. Его обманули! Разозлившись, что его так одурачили, и не имея возможности вернуться к жизни, он спрятал ключ где-то в городе и заколдовал его, чтобы только живое существо могло завладеть им. Таким образом, раздобыть ключ в городе призраков именно призракам и стало невозможно! К тому же, чтобы охранять ключ, он приставил к нему двух страшных стражей и исчез, никому ничего не рассказав. Так гласит легенда, но… все-таки этот эльф кому-то доверился — хотя бы потому что я, например, знаю эту легенду. Если бы он действительно молчал, я никогда бы не услышал этой истории!

— Ну вот… уф… хорошо… отличное объяснение! — обрадовался Йерик под впечатлением от ловкости, с какой лгал Уриэль.

— Но, — задумчиво произнес Амос, — нет ничего менее очевидного, чем эта история, все-таки легенда есть легенда.

— Верно… но эти рассказы всегда намечают следы, и пренебрегать ими не следует, — ответил Уриэль.

Амос отошел, чтобы подумать. Уриэль подмигнул Йерику и прошептал:

— Ну, как? Я лгу так же ловко, как убиваю?

— Мы… я думаю… мы его отлично обработали… После того, что Вы рассказали, он сделает именно то, что мы… наконец… что Сет от него ждет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы