Читаем Ключ леопарда (ЛП) полностью

Не увидь собственными глазами обращение, она подумала, что потеряла рассудок. Но она увидела это. И неважно, что она думала, Дмитрий был и человеком, и животным.

Кэл пересек комнату, вставая между двумя животными. Женщина пошатнулась и упала на пол. Кровь окрасила шерсть.

— Еще раз тронешь ее, брат, и я забуду, что мы близнецы.

Черный леопард зарычал, его белые клыки сверкнули при искусственном свете. Он присел, готовый к прыжку.

— Она моя пара, — Кэл встал на колени рядом с задыхающейся женщиной и погладил ее мягкую шерсть. Хейли не могла поверить увиденному. Брат Дмитрия гладил желтый кошачий мех, успокаивая животное. Он прошептал ей на ухо, и поток яркого света осветил комнату. Через несколько секунд тяжело дышащая Дреа лежала на полу. Голая.

Оставшийся зверь зарычал.

Дмитрий.

Даже в животном обличии, ее душа узнал его и она хотела выйти к нему. Кровь капала из порезов на его плечах и живота.

Кэл продолжил свою одностороннюю беседу.

— Она не причинила мне боль. Черт, все, что она хотела, так это, чтобы я остался здесь, с ней. Так что отвали.

С последним шипением большой черный леопард обернулся и зашагал по направлению к клетке.

Хейли сглотнула и сделала шаг назад.

Дреа села там, что когда-то было ее гостиной.

— Ты пугаешь ее, — сказала она.

Хейли нахмурилась. Боится ли она? Возможно. Она прислушалась к своим эмоциям. Она всегда несколько отличалась, легко отвлекалась и была легкомысленной, но прямо сейчас все, о чем она могла подумать, было лишь желание прикоснуться к удивительному черному меху. Должно быть, он потеряла последние крохи инстинкта самосохранение. Остается ли он самой в облике животного? Или он такой же опасный как все леопарды? Отступить назад казалось благоразумный, несмотря на все желание сделать шаг вперед.

— Отойди, Дмитрий, — приказал Кэл.

Кот обернулся, уставившись на пару, и снова зашипел.

— Клянусь Богом, Дмитрий, если сделаешь это снова, я сам убью тебя, — прорычал Кэл.

Белые клыки сверкнули в ответ.

Еще одна яркая вспышка света разнеслась по комнату, как молния в жаркий летний день. На этот раз она отказалась прикрыть глаза. Ей стоило увидеть это. Игнорируя боль, она наблюдала трансформацию. Потребовалась только минута, чтобы стать из животного человеком. Только мужчина был обнажен. Его единственным украшением была перчатка для волос, которую она ему дала за день до этого.

— Мудак. Мы искали тебя недели, а все, что ты можешь сказать, это не рычать на женщину, держащую тебя в заложниках?

— Что случилось между Дреа и мной остается между нами. Я цел и невредим. Возможно, злой, но невредим. — Он зарычал на последнем слове, глядя на женщину рядом с ним.

Убирайся, Кэл, и захвати свою женщину или она не доживет до конца дня.

Кэл зарычал, сверкая клыками. О Боже, у него клыки даже в человеческом обличии.

— Так и быть.

Значит, у Дмитрия тоже были клыки, хотя она не чувствовала их, каждый раз целуясь с ним.

Кэл обнял обнаженную женщину и проводил ее в спальню.

— Держи руки при себе с Хейли.

— Ты позаботься о своей паре, а я позабочусь о своей.

Хейли сделала еще шаг назад.

— Хейли.

Произнесенное шепотом слова затронуло ее. Она закрыла глаза, желая остановить дрожь в теле.

— Это я, Хейли. Я не сделаю тебе больно.

— Я знаю.

— Впусти меня.

Она покачала головой. Если бы только его голос не звучал так естественно. Так чертовски сексуально. Память о поцелуе обожгло ей губы. Образ леопарда возник в ее воображении. Изящный и мощный. Как кот на перчатке для волос, которую дала ему. Она вздрогнула.

— Дай мне ключ, кошечка. Обещаю, что не сделаю тебе больно.

Наконец она поняла все образы, которые видела, когда создавала эту перчатку. С каждым стежком она больше и больше видела темного леопарда, его яркие зеленые глаза пронизывали ее воображение. А сейчас он здесь. Только он реален. И не было ничего в этом нормального.

— Тогда думаю, я сам должен прийти к тебе.

Звук сгибающегося металла привлек ее внимание, и она открыла глаза. Дмитрий стоял на другой стороне клетки, обе руки сжимали серебряные решетки, сгибая их друг от друга, его голые мышцы болели от напряжения. Запах горелой кожи вытащил ее из задумчивости. Он сказал, что у всей его аллергия на серебро. Образ Кэла, отдергивающего руки, и ожога мелькнул в ее голове.

— Дмитрий! Остановились! — она бросилась вперед. — Я открою дверь.

Он опустил руки и изучал ее, почти лаская ее взглядом. Он отступил назад.

Воспользовавшись ключом, который сделала две недели назад, она открыла дверь и выскочила, схватив его за запястья и поднимая их ладонью вперед.

— Тебе же больно!

— Почему ты не боишься?

— Я боялась, — сказала она. — Леопард набросился на меня со смертью в глазах. Леопард, который оказался, женщиной, работающей на меня. Мужчина, который целовал меня, это не человек. О чем я должна думать? Сейчас ничего не имеет значения. Тебе нужно одежда и первая помощь.

— Я буду в порядке, его голос был напряженным, несмотря на его слова.

Она осмотрелась.

Перейти на страницу:

Похожие книги