Читаем Ключ к спасению (СИ) полностью

— Вы маг? — он удивленно посмотрел на него.

— Да, и в отличие от тебя — настоящий, а вот ты… Господи, еще и аколит… Так, иди прочь отсюда и чтобы больше о магии и думать не смел, понял меня? Пошел служить Богу — служи, маги из вас никудышные выходят!

Юноша виновато смотрел на мужчину и переминался с ноги на ногу, после чего кивнул и ветром вылетел из потайной комнатки. Люси усмехнулась:

— Ты чего клиентов у меня отнимаешь?

— Он еще не настолько порочен, чтобы ввязываться во тьму.

— Да брось, он был бы отличным пополнением у нас дома.

Мужчина решил проигнорировать слова Люси, так как был с ней не согласен, а также знал, что юношу не ждало ничего хорошего на пути мага. Он уже давно не занимался спасением людских душ, поэтому даже задумался, а верно ли он поступил? В этом деле его навык явно ослабел.

— Это не она, — без тени сожаления произнес Ричард спустя какое-то время, листая магический фолиант в руках, так как он и предполагал обнаружить не то, что они искали.

— Что ж, тогда возвращаемся назад? — задумчиво спросила падшая.

— А может, еще куда успеем… — подметил полуангел, пожав плечами.

— Это навряд ли, но попытка — не пытка, — произнес Ричард, захлопнув книгу и, зажав ее под мышкой, направился на выход. Оставшиеся спутники последовали за ним.

На улице стало вечереть. Как только Люси заглянула в фейсбук, то наткнулась на несколько сообщений. Не одни они успели расправиться с делами.

Бельфегор:

В общем, в Салеме херня… Там ничего кроме этих дурацких магических штучек.

Что у кого?

Да ладно, мы что, первые справились быстро?

В общем, мы в пролете, ждем указаний.

С последнего сообщения прошло около получаса, но, не успела Люси написать и слова, как в чате объявился полудемон:

Бальтазар:

Каких указаний? Возвращайся во временное гнездышко Люцифера… У вас все равно заданий нет.

Что о Париже… Тут не совсем то, что мы ищем, поэтому мы собираемся в Италию. Как дела у наших пернатых? Может, отослать их в Египет… Или куда там отправились наши ангелы?

Люси:

Нет надобности, они управятся быстро, а если найдут искомый артефакт, то еще быстрее.

Бельфегор:

Окей.

Люси:

К слову, в Бельгии нет «Ключа», так что мы возвращаемся сами.

Асмодей:

Хэй, Лондон на связи 🙂

Две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

Бельфегор:

Нашел время…

Бальтазар:

Заинтриговал. Не тяни, и вдруг время тратить не придется на поиски в другой точке…

Люси:

Хватит. Говори уже как есть. Что узнали?

Бальтазар:

Люци, ты слишком серьезный, тебе бы расслабиться

Асмодей:

В общем, ключ мы нашли. Тот самый… Практически. Это его копия, самая древняя. А еще она на греческом языке 👎☹

Но аура исходила от другого артефакта

На некоторое время чат замолчал. Очевидно, отписавшиеся демоны отправились по своим задачам: Бальтазар с Маммоном в Италию, а остальные назад, к временному убежищу Люси, Ричарда и их подопечных. Люси и сама хотела уже отправиться назад, но в ту же секунду всплыло еще одно новое сообщение. На сей раз от Габриэль:

Габриэль:

Мы с Михаэлем уже управились, но обе локации оказались без искомого предмета. Летим назад.

Наставница девушки (как и остальные демоны) не стала отвечать на полученное сообщение. Она с деловитым видом убрала телефон и дала команду возвращаться назад.

Комментарий к Глава 34 (часть 2)

Если будут какие нарицания к оформлению чата, то с удовольствием их выслушаю, но вообще старалась выделить эту часть адекватно.

========== Глава 35 ==========

— А вот и наши ангелочки, — проговорил Асмодей, остановившись на входной небольшой лесенке в дом. Астарот также остановился, приковав свой взгляд к двум архангелам, которые только-только приземлились.

Габриэль и Михаэль — оба направились к парадной двери. Падшие ангелы, которые так и стояли на ступеньках, наблюдая за своими временными союзниками, отошли слегка в сторону, дабы пропустить их.

— С чего это ты вдруг решил помочь? — выпалил Асмодей, засмотревшись на Михаэля.

Тот без колебаний в воздухе ответил:

— Габриэль поделилась со мной всем происходящим и попросила помощи. Я бы не стал вам помогать при обычном раскладе, но если все дело и правда в книге, то готов потерпеть ваше общество, чтобы найти и уничтожить адский фолиант.

— Ха, он готов потерпеть наше общество, — усмехнулся Асмодей, слегка толкнув локтем в бок Астарота. Второй падший также усмехнулся. — Вау, знаешь, хоть в чем-то я с тобой солидарен. Надо же…

— Меньше слов — больше дела, — коротко и сухо произнесла Габриэль, после чего с важным видом зашла в дом вместе со своим напарником. Двое падших ухмыльнулись между собой и присоединились к остальным, зашедшим внутрь.

В гостиной уже собрались практически все: Люси ходила из стороны в сторону, дожидаясь вестей, Ричард сидел в кресле с задумчивым видом, Джейсон сидел на диване, задумавшись о Габриэль и о том, как положение дел будет происходить дальше. Он пытался трезво мыслить, но переживал, что быстро сойдет в «негодность». В отличие от Габриэль. Абаддон и Бельфегор сидели рядом с Джейсоном, обсуждая что-то свое между собой. Вошедших в дом первыми заметили они же.

— Да ладно, и года не прошло, — с ноткой язвы в голосе произнес Бельфегор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения