Читаем Ключ к мечте полностью

«У Ингара сегодня день рождения. Наша помощь нужна? Еще можно опробовать последние запасы твоих чудесных зелий и потом сбежать от гнева отца и старшего братца».

Подписи внизу не было, вместо нее красовалась печать, представляющая собой дракончика, державшего в лапах розу.

– От кого? – не удержалась Ринара.

– От Лара и Торна.

Я быстро рассказала о дне рождения Ингара, дала прочитать письмо. Русалки предложили устроить для дракона какой-нибудь необычный пикник. Я идею поддержала, отправила Лиравира покупать вкусную еду, а сама снова задумалась. Все же Ингару хотелось подарить что-то более весомое, но в голову ничего не приходило. Убить этого дракона мало за то, что ничего не сказал!

Вскоре вернулся Лис. Не дожидаясь Лиравира, мы открыли лавочку. Толпа хлынула потоком, рассматривая флаконы и мешочки с травами.

– А мне ваше зелье от головной боли не помогло! – выпалила Майра.

Сварливая, склочная женщина, к слову сказать. Все время пререкалась со всеми, с кем разговаривала.

– А вы не пробовали не просто его пить, но и не ругаться? – поинтересовалась я.

Та глупо хлопнула глазами и уточнила:

– Это как? Он же от меня даже в другую спальню уходит ночевать! А дети вчера в грязи измазались так, что…

– Стоп! – приказала я, заметив, что часть покупателей прислушивается к нашему разговору. – Сегодня придете, выпьете зелье, которое я вам прописала, а потом…

– Что?

Майра облокотилась о прилавок, который жалобно заскрипел.

– Детей отправите с няней на праздник в честь принцессы Селении.

– Но им же будет пора спать!

– Не спорить! – рявкнула я. – Так вот… Детей отправите с няней на праздник, слуг отпустите, а сами накроете вкусный стол, на который поставите цветы и зажженные свечи. Потом наденете любимую рубашку мужа и…

– …и что?

Майра, а вместе с ней и половина женщин замерли в ожидании ответа.

– Отправитесь так встречать мужа, который вернется домой!

– Но…

– И только посмейте спорить, возражать и ругаться! Тогда мое зелье вам… мухоморы на голове вырастит! – припечатала я.

Покупательницы шарахнулись от меня как от чумы, а Майра побледнела, но кивнула.

– Надо кухарку попросить пирог с олениной испечь, да вино из погреба достать. Давненько я что-то мужу…

Голос Майры, которая спешила к выходу, растаял в шуме, а я ухмыльнулась покупательницам, с сомнением смотревшим ей вслед.

– А где свечи можно купить не подскажете, госпожа ведьма? – не выдержала одна из них.

– И зельеца бы приворотного…

– Я первая попросила!

Лис сполз под прилавок и бессовестно захохотал, а нам с Адарией и Ринарой пришлось обслуживать толпу, пока фамильяр приходил в себя. Кремы и притирки ушли мгновенно, всего за четверть часа. Я даже пожалела, что сделала всего две корзины. Настои от разных болезней сегодня покупали меньше, но травы Ринара отсыпала щедро. Я же торговала своими зельями от пыли, для изменения цвета вещей, восстановления мебели… Они до сих пор удавались лучше всего!

– А новое зелье не создали, госпожа ведьма? – поинтересовалась Рия, еще одна постоянная клиентка, дочь торговца тканями из соседней лавки.

– А как же, – хмыкнул Лис, – золотой за флакон!

Зелье мы продали раньше, чем кто-то поинтересовался, от чего оно.

– Один глоток создает иллюзию любой внешности на четверть часа, – отозвалась я.

Народ зашептался, явно предвкушая.

– А потом, госпожа ведьма?

– Все исчезнет.

– А еще осталось? – загалдели разом.

– По глотку на человека! – рявкнула я.

Впрочем, никто не стал спорить, явно побоялись, что нашлю какое-нибудь проклятье. После полета на метле-то!

Через два часа вернулся Лиравир. Он купил для пикника с Ингаром запеченную в яблоках утку, пирог с мясом и картошкой, бутылку вина и коробку с тортом. Два бокала, тарелки и столовые приборы он тоже не забыл. Хмыкнув и ощутив заклинания, которые не позволят еде испортиться, я поблагодарила бога удачи.

И снова принялась за дело. Зелья и настойки раскупили все. Травы у Ринары закончились задолго до вечера, пришлось отправлять ее и Лиравира за запасом, который хранился дома. Я хотела использовать ключ, чтобы быстро переместить все в лавку, но Лис не позволил. Лучше, чтобы никто о нем не знал.

К вечеру я буквально валилась с ног от усталости, поэтому когда мы закрыли лавку, праздник на площади только начался. Мы лишь покосилась на малышню, толпившуюся у двери.

– Чего они ждут? – уточнила у Лиса.

– Как ты сядешь на метлу, разумеется.

Адария, Ринар, Лис и Лиравир собирались отправиться на праздник, а мне предстояло вернуться домой и перенестись к Ингару.

Любопытные мордашки малышей окружали меня со всех сторон. И что с ними делать?

– Хочешь, помогу? – прошептал Лиравир.

Посмотрела на него, кивнула.

Бог удачи сунул мне в руку маленький мешочек.

– Пыльца фей, исполнит любое доброе желание. Если не использовать, растает через четверть часа.

И откуда он ее взял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодей для ведьмы

Злодей для ведьмы
Злодей для ведьмы

Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня – оборотень-лис, в друзьях – русалки и бог удачи, в заветном котелке – волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги