Читаем Ключ к ее сердцу полностью

Несколько минут Анна наблюдала за его действиями. Дино клал краску с таким удовольствием, что невозможно было устоять перед соблазном. Она потребовала себе кисть и стала открывать все баночки подряд. Если мазки Дино отличались аккуратностью — он брал кистью ровно столько краски, сколько нужно, — то Анна не могла удержаться от того, чтобы, зачерпнув погуще, не нарисовать малярной кистью на стене светло-зелено-синего ежика или красного попугайчика. «Я все равно это все потом закрашу. Зато сейчас весело!» — любовалась она на зверюшек, все больше забавляясь. В какой-то момент с баночкой канареечно-желтой краски в руке она решила дотянуться как можно выше к потолку, чтобы нарисовать там солнышко. Результат превзошел все ожидания: банка опрокинулась, и половина ее содержимого оказалась не только на руках и одежде художницы, но на полу и даже на кресле. Охнув, Дино тут же бросился смывать растворителем пятна с ее рук, а потом отправил горе-мазилу в душ.

К счастью, размеры бедствия были не столь грандиозны, и Дино быстро уничтожил его следы на мебели и полу. Посмотрев на часы, он едва не вскрикнул. Через час он встречается с невестой! И неплохо бы успеть переодеться: не идти же на свидание в спецовке и с огромным рюкзаком, в котором погромыхивают банки с краской! Поэтому, в два счета собравшись и крикнув в сторону ванной: «Мне пора, я позвоню, до свидания!», Дино ринулся к выходу.

На крыльце он лицом к лицу столкнулся с мужчиной. Тот посмотрел на него с подозрением и, поздоровавшись в ответ на кивок юноши, продолжал стоять в дверях, не пропуская Дино на улицу — явно желал знать, кто он такой. Дино сообразил, что ситуация и впрямь наводит на нехорошие мысли: из дома выходит молодой человек с большим рюкзаком, хозяйки не видно. Однако времени у него было совсем в обрез, и он сказал первое, что пришло на ум:

— Анна в душе! Скоро выйдет. А я тороплюсь! Извините, я и так очень задержался. — И, решительно отодвинув в сторону изумленного мужчину, быстро сбежал с крыльца.

Пламен не стал его останавливать; он увидел, что хозяйка дома спускается по лестнице, и на секунду успокоился. Но только на секунду!

Анна неторопливо спускалась по ступенькам в банном халате и безмятежно улыбалась. При виде этой улыбки Пламен впал в настоящую ярость: что, черт возьми, происходит? У них такое важное дело, а она тут вытворяет непонятно что. Она должна ждать, когда он придет, а вместо этого неизвестно чем занимается с каким-то юнцом, младше ее лет на десять! О чем она думает? Она сейчас должна думать только о нем и их общем деле. То есть наоборот. В смысле, в другом порядке.

Даже под страхом смерти он не признался бы сейчас ни себе, ни кому-либо другому, что страшно ревнует. И продолжал стоять в дверях, распаляя себя мыслями о коварной безответственности всех женщин вообще и Анны в частности.

Анна дошла до последней ступеньки и тут только заметила Пламена. Как ни в чем не бывало, она радостно почти пропела, глядя на него с той же самой улыбкой, которая блуждала на ее губах, когда он ее увидел:

— Пла-амен! Я так рада, что ты пришел! — Она совсем не замечала его угрюмого выражения лица и вся светилась, ярче, чем ее желтый халат.

— Странно, что ты вспомнила о том, что я могу прийти, — неожиданно уязвленно отозвался Пламен.

— Почему? — Улыбка сбежала с ее лица.

— Вы тут, похоже, неплохо проводили время вдвоем! — Пламен сложил руки на груди. Он чувствовал, что говорит явно не то. Какую-то чушь, недостойную доблестного агента Интерпола. Но удержаться не мог.

— Да! Мы провели время с толком. И нам было очень весело, — подхватила Анна его воинственную интонацию. Она понимала, что ввязывается в какую-то ссору, хотя не могла понять, почему они ссорятся. Но тоже не могла удержаться.

— Еще бы вам не было весело! Могу себе представить! — Голос агента Пламена Радовича вдруг сорвался.

Анна фыркнула, так ее это насмешило.

— И перестань фыркать! Все очень серьезно! Ты недостаточно уделяешь внимания делу, тратишь время на посторонние вещи!

Пламен с ужасом обнаружил, что вся его былая выдержка куда-то испарилась и он просто не в состоянии говорить сейчас ни о какой работе: он должен высказать этой ветреной особе все, что он думает по поводу ее амурных похождений. Сначала ветеринар с носком, потом — этот молокосос с рюкзаком! Ну Димитрий-то ладно. Его он еще готов был вытерпеть. Тот был безобидным занудным растяпой, а вот этот шустрый паренек был просто возмутительно молод, нахален и притом симпатичен!

— Я тебе уже говорила, что мой дом — это не посторонняя вещь, а очень важная часть моей жизни. И если уж на то пошло, более важная, чем твое расследование, которое, кстати, не продвигается ни на шаг. — Происходящее начало Анну злить. С какой стати этот чужой, по сути, мужчина позволяет себе так разговаривать с ней! И главное — она совсем не понимает причину такого его поведения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги