Читаем Ключ к Айруниуму полностью

Еще до того, как он закончил, он знал ответ, потому что как скала, стряхивающая с себя отступающие волны, воскрес в его памяти смутно запомнившийся вчерашний ночной разговор, когда Тодор Далрей обещал взять на себя ответственность за своего нового иномирянина Престина. Человек с хриплым властным голосом говорил по-английски. У Престина тогда кружилась голова, и он слишком устал, чтобы отреагировать на это.

— Конечно! — Далрей расхохотался от восхищения. — Ты хочешь сказать, что мы все это время старательно важничали друг перед другом своим итальянским! — его английский, неиспорченный той нечеткостью, которая искажала его итальянский, был великолепен. — Великий прыгающий Джехошафат!

— Аминь, — сказал Престин. Он задавал следующие вопросы, словно они были частью всех предыдущих, но лучше, чем кто-либо другой, он сознавал важность того, что он спрашивал; хоть он и чувствовал симпатию к Далрею и думал, что смог бы вынести и, возможно, даже наслаждаться этой жизнью, он должен был вернуться. — Скажи мне, Тодор. Куда мы сейчас направляемся? Смогу ли я когда-нибудь вернуться в свое измерение?

— Что до второго вопроса, — сказал Далрей, прищурившись на полосу на горизонте, — я не могу ничего сказать. Только Валчини имеют доступ к графине, будь проклята ее черная душа…

— Монтеварчи!

Далрей остановился и повернулся, гибким движением пантеры сжав запястья Престина вместе, размалывая кости. Он приблизил свое лицо к Престину, его губы с рычаньем оттянулись назад, когда он заговорил, его глаза горели ненавистью.

— Ты знаешь эту кошку, это дьявольское отродье! Говори, иномирянин Престин, быстро — или ты умрешь — медленно!

— Послушай… какого… — и затем Престин понял, что на разборчивость речи времени не было. — Я не знаю ее! — крикнул он. — Я слышал о ней, как о злой женщине, но я никогда не встречался с ней. Она пыталась убить меня. Я бежал от нее, когда я попал в этот мир!

Далрей ровно посмотрел в лицо Престина. То, что он увидел, несколько восстановило его доверие. Он отпустил запястья землянина, и Престин потер их, столь печально убедившись в силе охотника.

— Слушай, Тодор, — сказал он своим рассудительным голосом, которым он говорил, когда спорил, чтобы поставить свою подпись под историей, которую мог написать кто угодно. — За моими друзьями по ту сторону охотились Траги Монтеварчи. Нас расстреливали в упор. — Он должен был изменить это бессодержательное выражение лица Далрея. — Мы были в большой передряге. Вертолет — летающая машина — готов был упасть на нас, когда я перешел сюда, не зная об этом. Я думаю что, может быть, все мои друзья погибли.

Взгляд Далрея выдавал, как тяжело ему было принять решение.

— Ты, оказывается, не просто человек, к несчастью для себя прошедший узловую точку. Я вижу, у тебя есть знание. И ты говоришь, что ты сражаешься с графиней?

— Да. Я немного знаю обо всем этом, — он сглотнул. — Ты знаешь человека по имени Маклин?

— Маклин? Нет. Это имя мне ничего не говорит.

— Очень плохо. Все еще. Ты не сказал мне, куда мы направляемся. Я пытался идти на север, когда ты нашел меня.

— Север. Да, к Большой Зелени. Ты бы очень пожалел, если бы добрался до нее. — Он рассмеялся коротким, неприятным кашляющим смехом. — Пошли, друг Боб. Завтрак готов. И я голоден.

Престин благоразумно оставил предмет их разговора повисшим в воздухе. Естественно, Далрей должен был относиться с подозрением к любому, кто знал его врагов здесь, куда любой иномирянин вваливался совершенно беспомощным — как Фритси.

Пока они шли к Галамферу, служившему кухней, Престин собирался с духом и наконец хрипло сказал:

— Скажи мне, Тодор. Ты слышал о девушке по имени Фритси Апджон?

Он не знал, хотел ли он услышать в ответ «да» — последующие детали будут терзать его столь безжалостно, что он будет не в своем уме достаточно долгий период, чтобы дойти до полного умопомешательства.

— Нет. — Далрей проницательно посмотрел на Престина. — Она… имеет для тебя значение?

Ответ, который вертелся у Престина на языке, был: «Нет! Нет, конечно, нет.» Но вместо этого он медленно произнес:

— Может быть, Тодор. Может быть, потому что я чувствую свою ответственность за нее.

— Ладно, пошли поедим. Ты почувствуешь себя много лучше после этого. — он похлопал Престина по спине и начал взбираться по связанной из кожаных ремней лестнице, которая свисала с задней стороны Галамфера. Сверху доносился слабый запах жареного, от которого текли слюнки. Он ничего не мог сделать для Фритси, пока он не достигнет позиции, приблизительно соответствующей тому месту к северу от Рима, где она была перемещена. И он пойдет на север, несмотря на его смутное предчувствие насчет той местности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи к измерениям

Похожие книги