Я ничего не сказал, но подумал, что тоже не удивлюсь. Хотя ни одной боливийской крестьянки в салоне самолета не было – вопиющее пренебрежение моими пожеланиями. Ну да чего еще от него ждать.
– Я, разумеется, внимательно следил за расписанием гастролей вашего отца, – как ни в чем не бывало продолжил Лев. – И появился на форуме кагофилов незадолго до его отъезда в Швейцарию. Когда Карл Оттович возжелал мой ключ, я сказал, что готов совершить сделку в начале следующей недели. А потом скорее всего надолго уеду в Южную Америку, так что лучше не затягивать. И тогда он послал в Прагу вас, а я перевел дух: сдача состоялась, игра пошла. Сейчас, когда дело почти сделано, я поражаюсь своему тогдашнему оптимизму. Мы с вами, Филипп Карлович, совместными усилиями совершили нечто невозможное.
– Вообще-то, мое «невозможное» все еще впереди.
– Нет-нет. Впереди у вас не невозможное, а неизбежное. Этот ключ все сделает сам. Вот увидите. И я увижу. Своими глазами увижу, как открываются Врата Гекаты. Надо же. До сих пор не могу поверить.
– Может быть, вы хоть что-нибудь знаете о том, как это бывает? – Мой голос предательски дрогнул, но я взял себя в руки и продолжил: – Что случается с тем, кто… Ну, у кого ключ.
– Могу сказать вам только одно: это
– Потому что дао, выраженное словами, плохо себя ведет? – усмехнулся я.
– Дело не только в словах, Филипп Карлович. Когда отворяются Врата Гекаты, мир меняется. Я отнюдь не восторженный сторонник грубой классификации вещей и событий как «хороших» и «плохих», однако в данном случае вполне можно пойти против собственных правил и сказать: мир меняется
– Это как во сне, когда, казалось бы, остаешься самим собой, но при этом
– Да, очень похоже.
Я невольно содрогнулся.
– Боюсь, вы пропустили мимо ушей самое главное, – сочувственно улыбнулся Лев. – Это действительно
– «У себя дома», – вслух повторил я, пробуя на вкус это словосочетание.
В тот же миг наши бортовые небеса разверзлись, и с них раздался усиленный динамиками глас, сулящий дамам и господам скорую посадку в городе Вильнюсе и приятную температуру ночного воздуха – целых четырнадцать градусов выше нуля. Судя по всему, нетерпеливый мир
– Слушайте, а кто был этот Макс? – спросил я, пока самолет неспешно, по мере сил щадя наши уши и головы, шел на снижение. – Небось какой-нибудь ваш великий магистр?
Лев нахмурился.
– Господь с вами, Филипп Карлович, в Братстве Гекаты нет никаких «великих магистров». А о ком вы сейчас говорите?
– Ну как. Человек в жокейской кепке, который сидел в кафе у пани Гражины, а потом вдруг объявился в Карродунуме.
– Где? Что такое Карродунум?
– Ну как же. Древний Краков, вернее, поселение, которое было на том месте задолго до… Погодите. Вы хотите сказать, что это – не часть вашего хитроумного плана? А Макс не ваш… коллега?
Лев помотал головой.
– Мне самому теперь ужасно интересно. Что за Макс? И как вы оказались в этом кара… карро… поселении?
– В Карродунуме? Проще простого. Вышел вечером из гостиницы, собирался погулять по городу, но вместо этого
– Какому фокусу?
Лев, похоже, растерялся – впервые за все время нашего знакомства. То ли его сбил с толку мой шутовской тон, то ли информация действительно оказалась для него сюрпризом.