- У меня контракт на шесть месяцев, — уронил он тем бесцветным голосом, который Аластор терпеть не мог. - Заключенный с ее величеством Беатрис и оплаченный ею авансом, а затем переданный его величеству Аластору. Я еще не отправлял запрос о передаче контракта в гильдию, но не думаю, что с этим возникнут сложности. Шип в качестве свадебного подарка… это непривычно, однако допустимо.
- Шесть месяцев, — повторил канцлер. - Насколько я понимаю, чтобы лорд Фарелл остался в Дорвенанте, по истечении этого срока необходимо продлить контракт?
Лучано опять кивнул, и Аластора принялась грызть изнутри мучительная тревога. Об этом он не подумал! А получается, эта барготова гильдия вправе в любой момент просто забрать Лу обратно?! Как… раба какого-то?
- А что будет, если ты не уедешь? - выпалил он. - Ты теперь дорвенантский дворянин! Они не могут просто потребовать твоей выдачи!
- Полагаю, в таком случае однажды я просто пропаду, — бесстрастно отозвался Лу. - Из-под любой охраны, включая магическую. Через год, через два или пять… Шипы умеют ждать. А потом меня накажут в назидание остальным. Тем, кто считает, что гильдию можно обмануть. - Он немного помолчал в полной тишине и добавил еще бесцветнее: — Я всего однажды видел такого пойманного беглеца. Его выставили в казармах и каждый день срезали тонкий лоскут кожи примерно с ладонь. Всякий раз с другой части тела, чтобы остальные раны успевали поджить. Ему пришлось умирать очень долго.
Аластора передернуло. Обречь Лу на такую судьбу?! Нет, невозможно. И что это будет за жизнь, если каждый день ожидать похищения и страшной казни?!
- А выкупить совсем тебя можно? - отчаянно выдохнул он.
- Можно… будь я обычным Шипом, — опять одними губами улыбнулся Лучано. - Очень дорого, но можно. Иногда обычных Шипов продают кому-то из наших грандсиньоров. Но с мастерами так поступать не принято. Мы слишком много знаем и дорого стоим. Даже младшие мастера могут работать исключительно по контракту.
- И твоя гильдия откажет королю? - не поверил Аластор своим ушам.
- Мой грандмастер откажет хоть самому Барготу, — усмехнулся Лучано. - Я ведь не простой младший мастер, я воспитанник Ларци Тысяча Ядов, его будущий преемник по всем законам гильдии. Меня и в Дорвенант не послали бы, если б грандмастер не согласился. Но он решил, что это будет хорошим экзаменом на звание старшего мастера. Или хотя бы шагом к этому званию. Не для того Ларци шестнадцать лет учил меня и воспитывал, чтобы потом продать, как породистого пса, пусть даже в самые хорошие руки. Деньги легко заработать, а найти и воспитать нового преемника он может и не успеть. Поэтому Ларци меня не отпустит. Никогда не думал, что скажу это, но… мне жаль…
Его улыбка была такой тоскливой и виноватой, что Аластору захотелось проорать самое черное и непотребное ругательство, стукнуть кулаком по столу, чтобы изящные чашки из чинского фарфора улетели в открытое окно, пришибить кого-то… по чьей вине с людьми делают вот такое! Но рассудком он понимал, что пришибить некого, не перебьешь ведь эту их гильдию целиком… А ничто иное Лу не спасет! С верхушкой, может, и удалось бы договориться, но этот Ларци, о котором Лучано в походе рассказывал с такой благодарностью… Лу прав, наследников, лично выбранных и ревностно воспитанных, не продают. Разве что… Вдруг удастся упросить его? Неужели за столько лет старый убийца не привязался к Лу? Неужели откажется изменить его судьбу к лучшему?! Но за один день такие дела не делаются.
- Шесть месяцев, — проговорил он, давя тяжелую ярость, что так и норовила залить сознание. - У нас полгода, чтобы придумать что-нибудь.
- Уже пять, — напомнил Лу, немного оживая. - Срок начался до Разлома.
- Плевать - продлим, — упрямо заявил Аластор. - А пока что действуем по прежнему плану. Лорд Аранвен, вы согласны?
- Почему бы нет? - пожал идеально ровными худощавыми плечами канцлер. - Ничуть не сомневаюсь, что лорд Фарелл и за несколько месяцев способен принести немало пользы. Что же до второго пункта, о котором вы говорили… — Он нажал кнопку звонка, замаскированного под бронзовую статуэтку и спросил у появившегося секретаря: — Мэтр Вильмон, человек, вызванный его величеством, уже ожидает?
- Да, милорд, — поклонился секретарь.
- Проводите, — распорядился Аранвен. - Вашему величеству угодно самому разговаривать с ним?
- А зачем бы я его иначе вызывал? - вздохнул Аластор и покосился на итлийца. - Лу, ты не передумал?
- За свои решения нужно отвечать, — улыбнулся тот. - Как-нибудь постараюсь управиться.
Дверь открылась, и секретарь впустил человека в черно-красном мундире, который немедленно поклонился и замер посреди кабинета.
- Вольно, мэтр, — буркнул Аластор, с интересом рассматривая боевика. - Полагаю, вы знаете, зачем вы здесь?
- Надеюсь, чтобы услышать свой приговор, ваше величество? - с легкой хрипотцой отозвался тот, ответив прямым усталым взглядом.
- И это тоже, — согласился Аластор. - Да не стойте вы навытяжку, милорд. Сядьте. Лорд Фарелл, налейте нашему гостю шамьета.