— Ну что вы, мастер Витольс, — чуть улыбнулась Айлин. — Разве я сказала, что вы упырь? Солнца вы, и правда, не боитесь. А на кухне у вас серебро и чеснок. И перец вы хоть и считаете, но это же нарочно, да? Игра такая… Вы это напоказ делали, именно для меня. Проверяли, пойму или нет?
Ей показалось, что тени дрогнули. А вот то, что мастер Витольс вдруг встал на один шаг ближе к началу лестницы — это не показалось. Пушок насторожил уши и лёг ровнее, но хозяин трактира снова был неподвижен.
— А ещё у вас в трактире ничем не пахнет, — сказала Айлин негромко, теперь точно зная, что Витольс слышит каждое её слово.
Да что там слово, он и дыхание, наверное, различает.
— У вас нет ни крыс, ни мышей, — продолжила она. — Ни кошки, ни собаки, ни даже лошади. На чём вы в город ездите, мастер?
— С проезжающими, — снова улыбнулся Витольс краешками губ. — И возвращаюсь с ними же. А трактир содержу в чистоте, вот лишних запахов и нет.
— И даже отхожим местом не пользуетесь, — подхватила Айлин, запретив себе смущаться, что говорит о подобных вещах. — Кстати, мастер, будьте любезны не трогаться с места. Простите, но я вам соврала. На самом деле я вас ужасно боюсь. Представляете? Демонов не боялась, хоть они и страшные. Упырей обычных — тоже. И даже кадавр был отвратительный, но не такой уж страшный. А вас я боюсь так, что самой не верится! Так что не подходите, пожалуйста. Иначе я с перепугу что-нибудь сделаю…
Витольс выразительно покосился на её руки и хмыкнул, как показалось Айлин, с некоторой обидой.
— Вот уж пугать я вас точно не хотел, — заметил он укоризненно. — Разве можно некромантке иметь такие слабые нервы?
— А разве можно обычному хозяину трактира помнить некроманта, который был здесь много лет назад? — парировала Айлин, чувствуя, как в горле встаёт горький ком, а к глазам подступают слёзы.
— Вы про лорда Бастельеро? — мягко уточнил Витольс, и тени опять качнулись, но в этот раз трактирщик не двинулся с места. — Лет восемнадцать-двадцать — разве это так уж много? Его было трудно не запомнить.
— Я про Кирана Лоу! — выдохнула Айлин, вцепившись в перила. — Про рыжего некроманта Кирана, о котором вы говорили! Который придумал название для вашего трактира! Это так на него похоже! Только я не сразу поняла, что это он! Вам же на вид лет сорок… А мэтр Киран… Я и подумать не могла, что вы про него говорите! А должна была! Потому что только высшая нежить может вот так плевать на приметы и развлекаться тем, чего боятся обычные стригои! Только высшая нежить может дружить с некромантом! Мэтр Киран… он с кем угодно мог подружиться, если хотел! И я… я же читала его заметки про парадокс Керуа! Я должна была понять сразу! Ещё когда вы нас только встретили! У ворот!
— И что же необычного было в нашей встрече? — сказал мастер Витольс каким-то на удивление тусклым и безжизненным голосом. — Простите, я, правда, не припомню.
— Вы сказали, что накормите нас обедом, — тихо ответила Айлин и села на ступеньку лестницы, глядя на трактирщика сверху вниз. — Всех накормите. Даже енота сразу заметили. И про лошадей договорились, овёс нынче дорог. Но вы ничего не сказали про Пушка. А ведь такая собака ест больше человека! Вы совсем не удивились, что мы ужинаем сами, а его не кормим. Не предложили покормить его… И правда, зачем? Вы же сразу поняли, что он неживой, да?
Ответом ей была тишина. Мастер Витольс стоял, скрестив руки на груди, и теперь меньше всего напоминал учтивого, но скромного трактирщика. Он словно сбросил маску, и в глазах того, кто никак не мог быть человеком, разгоралось холодное серебряное пламя.
— Надо же, — сказал он вдруг с удивлением. — Я теряю осторожность… Раньше ни за что не выдал бы себя настолько глупо. Впрочем, не помню, чтобы мне попадалась такая забавная компания. Вы заметили подсказки — прекрасно! А вот про собаку я даже не подумал… И Киран… Вы его знаете? Но ему же сейчас уже лет…
Витольс нахмурился, пытаясь посчитать, и Айлин вдруг стало больно и невыносимо обидно. Не за себя, а за того, кто до сих пор звал Кирана Лоу другом, хотя был уверен, что молодой некромант, уехавший в столицу, давно забыл об их дружбе. Странной, невозможной дружбе охотника и нечисти!
— Мэтр Киран вас не забыл, — сказала она. — Он погиб шестьдесят пять лет назад, почти сразу, как приехал в Дорвенну. Он очень хотел стать преподавателем и оказался привязан к Академии даже после смерти. Стал учебным призраком Фиолетового факультета. Он не мог вам написать! А потом, наверное, решил, что и смысла не имеет — столько лет прошло…
— Киран… погиб? — медленно переспросил Витольс. — Как? И… откуда вы… Ах да, вы же некромантка.
Он поморщился, и Айлин вскинулась, уловив едва заметное презрение в голосе нежити.
— Я была его ученицей! — сказала она. — Его незаконченным делом! Да, я увидела его, потому что я некромантка! Я вижу призраков — это мой дар! Но мы дружили! Он учил меня всему, что мог! Всему, чему я могла тогда научиться. И оставил мне свой дневник! Только… там почти ничего не написано про парадокс Керуа! Потому что он и так про вас всё знал и помнил, да?