Читаем Клиент с того света полностью

Алур впал в глубокую депрессию, длившуюся много лет, из которой его вывело начатое мною расследование. Мне тогда пришлось поломать голову над преступлением, связанным с ограблением королевского хранилища, в котором хранился Ключ, открывающий переходы в иные миры. В итоге вашему покорному слуге пришлось сразиться с орочьим шаманом, готовившим вторжение своих соплеменников, запертых в другом измерении. Если бы не счастливая случайность, можно сказать, роскошный белый концертный рояль в кустах, кто знает, что с нами бы сделали орды разъяренных орков, мечтавших о реванше.

- А официальные власти… король - он знает об этом маге? - запинаясь, спросил Рейли.

Кажется, он не верил своим ушам. Понимаю.

Я усмехнулся:

- Разумеется, знает. Правда, мой друг сделал всё, чтобы его не трогали. Поверьте, он умеет настоять на своём.

Алур вёл жизнь затворника. Он поселился в пригороде столицы, взял себе ученицу, приходящуюся ему праправнучкой, и постарался сделать так, чтобы власти о нём даже не вспоминали. В противном случае маг грозился устроить им небо с овчинку. Особых проблем ему это бы не составило.

- Вы думаете, этот ваш друг, Алур, согласится нам помочь? - спросил адвокат, переваривший полученную информацию.

Я неопределённо пожал плечами:

- Мне придётся быть очень красноречивым, но я справлюсь.

Разумеется, твёрдой уверенности у меня не было. Алур мне кое-чем обязан, однако это никоим образом не означало, что он с ходу согласится с моим предложением. Упрямства в нём могло хватить на двух эльфов, трёх гномов и четырёх ослов. Но я постарался придать голосу подходящие нотки:

- Договоритесь о свидании, мистер Рейли. И ещё одно… - тут я запнулся, подбирая подходящие слова, чем немедленно воспользовался Рейли.

- Что именно? - спросил он. - После ваших слов о выжившем маге, я готов услышать самое неожиданное предложение. Может быть, вы хотите взять с собой на свидание дракона? Я только не уверен, что полиция будет рада этому известию, - усмехнулся адвокат.

- О, драконов точно не будет, во всяком случае, в полицейском участке. Просто никому не говорите о том, что Алур волшебник. Это всё, что от вас потребуется. Кто его знает - не спросит, а остальным и знать не надо.

- О, вы можете быть уверены в этом. Я не обмолвлюсь ни единым словом. Я умею хранить чужие тайны, - пообещал адвокат.

В принципе он прав - язык у людей его профессии развязывается только во время судебного процесса, причём хорошие адвокаты тщательно отмеривают на аптекарских весах, что можно сказать, а что нельзя.

- Я тоже на это рассчитываю. Договоритесь о нашей встрече с полицией. Меня в ближайшее время в городе не будет. Держите связь через Лиринну, - предупредил я.

- Без проблем, - живо откликнулся Рейли.

Он решил поиграть в гостеприимного хозяина и широким жестом пододвинул меню в мою сторону.

- Пообедаете? Я угощаю.

- Спасибо, - вежливо поблагодарил я. - Как-нибудь в другой раз.

- Как скажите, - благодушно произнёс он. - Знаете, а я рад, что связался с вами.

- Вы ещё успеете передумать, - многообещающим тоном заявил я.

Адвокат немного помолчал, потом вперил в меня взгляд и вяло пробормотал:

- Хочу всё же у вас спросить напоследок, - он немного помялся, потом решился и сказал:

- Вы меня не обманываете насчёт того, что ваш знакомый настоящий маг?

- Я не правительство, чтобы вас обманывать. Алур - настоящий волшебник, один из самых лучших.

Спрашивать, зачем я хочу привлечь к расследованию мага, он не стал. Должно быть, догадался, что ничего нового от меня не услышит.

Я вернулся в контору. Лиринна как раз закончила писать отчёт и теперь подклеивала его в одну из толстых амбарных книг, которыми были заставлены все полки этажерки, делившей офис на две части. Здесь мы держали весь архив. Благодаря стараниям Лиринны он принял упорядоченный, практически идеальный вид и стал походить на библиотеку. Компаньонка даже придумала особый каталог для документов. И теперь, чтобы найти нужную бумагу, не приходилось перелопачивать всю накопившуюся макулатуру.

Лиринна отложила баночку с клеем и подняла на меня глаза.

- Что сказал Рейли?

- Сказал, что рад нашему сотрудничеству.

Лиринна улыбнулась:

- Мог бы и доплатить в таком случае.

- Я об этом даже не заикался. Формально он прав - мы свой гонорар ещё не отработали. И ещё… я думаю привлечь к расследованию Алура.

- Алура? - Лиринна удивилась не меньше Рейли. - Думаешь, он согласится?

- Не вижу причин для отказа. Он, конечно, будет сопротивляться для приличия, но потом выкинет белый флаг. Уж я-то его знаю.

- Но зачем нам маг? Разве нельзя обойтись без него?

- Я хочу проверить одно предположение. Для этого придётся прибегнуть к помощи мага. Другой подходящей кандидатуры, кроме Алура, нет, - коротко пояснил я.

- Когда ты к нему поедешь? - тихим голосом спросила Лиринна.

- Сегодня. Не хочу тянуть кота за хвост. Знаешь, я уже второй день не вижу Криса.

- Если так и дальше пойдёт, Крис совсем забудет, что у него есть папа, - усмехнулась Лиринна.

- Надеюсь, этого не произойдёт, - улыбнулся я. - Но вы не скучайте.

Лиринна помотала головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги