И знайте, что ни одно живое существо на этой земле не станет добычей человека, пока он находится в границах лесного царства. Ни одно дерево, ничто не будет взято отсюда безвозмездно.
Фиррина замолчала, и ветви деревьев всколыхнул легкий ветерок. Затем из рядов вышли два солдата — падубовый и дубовый, отсалютовали и взяли меч Беллорума. Остальные подняли бочки и ящики. Когда же они вернулись в строй, по лесу снова пронесся резкий ветер, и солдаты исчезли.
— Ну, неплохо прошло, мне кажется, — сказал Оскан, отряхивая с нового плаща снежную пудру. — Может, поедем домой? А то я что-то проголодался.
Фиррина хотела прожечь его сердитым взглядом — порой ей казалось, что Оскан нарочно ведет себя так легкомысленно, чтобы позлить ее. Но девочка сдержалась и кивнула.
К тому времени, когда они вышли на равнину, Фиррина уже перестала сердиться и улыбнулась.
— Как я люблю Йоль! Не могу дождаться утра! Завтра будем петь и есть всякую вкуснятину! И Тараман с Тараданом должны подоспеть к праздничному пиру, будут рассказывать про войну с ледяными троллями. Но больше всего я люблю подарки. А что ты подаришь мне в этом году? Только смотри, пусть это будет что-то хорошее.
— Что же такого подарить, чего у тебя еще нет? — усмехнулся Оскан. — Непростая задачка. Я вот думал-думал, ничего не надумал и решил подарить тебе каравай хлеба. Это очень символичный подарок, потому что хлеб олицетворяет жизнь, а в тебе так много жизни, вот!
— Надо же, Оскан, как мило, — поддразнила его Фиррина. — И это значит, что ты будешь со мной всю жизнь?
Он ничего не ответил, устремив взгляд в невидимую даль, где он мог видеть то, что обычно скрыто от человеческих глаз. Фиррина все поняла и затаила дыхание. Сейчас Оскан произнесет пророчество…
— Фиррина Фрир из рода Линденшильда Крепкая Рука, Дикая Северная Кошка, Отсекшая руку Беллоруму… — заговорил Оскан каким-то особенно гулким, грудным голосом. — Ты спрашиваешь предков, будет ли твой слуга Оскан Ведьмак с тобой всю жизнь?
— Да, да! — затаив дыхание, поторопила его девочка.
— Так вот, предки отвечают тебе… придет время — узнаешь! — заявил он и улыбнулся так самодовольно, что королева не удержалась и отвесила ему подзатыльник.
Но тут издалека послышался волчий вой, и все остановились. Эскорт вервольфов хором ответил и затрусил дальше.
— Ну и?.. — требовательно спросила Фиррина.
— Тараман-тар и его свита только что пересекли северные границы. Они будут здесь завтра утром, — перевел Оскан.
Девочка кивнула и радостно улыбнулась.
— Чудесный будет праздник. И знаешь что?
— Что?
— Последней до дома доползет твоя Дженни, — сказала Фиррина и галопом понеслась к Фростмаррису.
Следом за ней во всю прыть ринулись Оскан, вервольфы и конные дружинники.
Благодарности
Я бы хотел поблагодарить за помощь и поддержку своих коллег: Лесли, Джеки, Джонов (старшего и младшего), Эми, Мэтта, «The Stoat» Соню, Мериам, Монику, Дипеша, Андреа, Эндрю, Стива и весь младший персонал, который работает по субботам и воскресеньям. А также Трейса (менеджера и специалиста по базукам), Луиса — заместителя директора и коллекционера подков.
Не могу не упомянуть и свою семью и друзей, которые переживали вместе со мной, и особенно Найджела, который так много лет терпеливо меня слушал!
Кроме того, я должен поблагодарить издательство «Чикен хаус» за то, что они поверили в меня и издали эту книгу. Огромное спасибо Барри, Имоген, Рейчел и Эстер, а также тем милым людям, которые поднимают трубку и говорят: «Это Стюарт?», прежде чем я успеваю сказать «алло». Наверное, меня выдает акцент или то, как я тараторю, когда волнуюсь!
И наконец, выражаю сердечную благодарность Маргарет Йорк, писательнице, учителю, актрисе и моей вдохновительнице. Никогда не забуду, как вы читали «Копи царя Соломона». Если бы Райдер Хаггард услышал, как вы изображаете Гагулу, то был бы на седьмом небе!