Читаем Клятва всадника ветра полностью

Трайанал всхлипнул, пытаясь отдышаться, когда раскатистый гром обрушился на него. В тот момент казалось, что там были буквально тысячи оруженосцев в бело-голубой форме Балтара и серой форме Гланхэрроу. Конечно, их там не было. Там были только остальные шесть взводов, которых он привел из Хиллгарда, и еще семь на службе у лорда Фестиана. Всего тринадцать взводов - едва ли двести шестьдесят человек - не больше. Но с таким же успехом их могла быть тысяча, когда их свежий плотный строй врезался в людей, которые так долго преследовали Трайанала под градом стрел.

- Мы сделали это!

Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что этот ликующий крик триумфа вырвался из его собственного горла, и когда он это сделал, его лицо вспыхнуло от унижения. Но даже когда он проклинал эту вспышку как признак собственной юношеской недостаточной зрелости, он услышал чей-то оглушительный смех. Он повернул голову, сверкнув глазами, и оказался лицом к лицу с сэром Ярраном. Каким-то образом старшему рыцарю удалось - вместе со знаменосцем и горнистом Трайанала - удержаться за Трайаналом, как коклюш, и теперь на его лице была огромная ухмылка.

- Да, мы сделали, парень - ты сделал. - Ярран покачал головой. - По правде говоря, парень - я имею в виду, милорд - я думал, что у тебя, возможно, один шанс из трех провернуть это. Но ты это сделал. Ты действительно это сделал!

"Да, я сделал - мы сделали", - подумал Трайанал, оглядываясь назад, туда, откуда они пришли, на клубящееся облако смерти, когда силы помощи ворвались в их измученных преследователей, как таран. Он перевел жеребца с жесткого галопа на шаг, и он мог слышать звуки горнов, крики, даже треск и лязг стали.

Мы сделали это. Но нам это удалось только благодаря почтовым голубям, и моя собственная оценка шансов была ниже, чем твоя, Ярран. Боги, как бы я хотел, чтобы у лорда Фестиана был какой-нибудь способ сообщить нам, что он получил сообщение вовремя!

- Давайте соберем людей и остудим лошадей, сэр Ярран, - сказал он, встретившись взглядом со своим наставником, и пожилой мужчина кивнул с почти отеческой гордостью.

- Да, милорд, - сказал он. - Давай сделаем это.

Глава тридцать девятая

Базел взобрался на подножку и вскарабкался в седло на спине Уолшарно.

Он все еще чувствовал себя нелепо.

Предполагалось, что человеку его роста не нужен строительный блок - слишком высокий строительный блок - просто для того, чтобы подняться достаточно высоко и втиснуть носок ноги в стремя. И защитник Томанака не должен был садиться в седло так, как будто у него было лишь самое смутное представление о том, как это должно было работать. И, в довершение всего, Базел Бахнаксон не привык выглядеть (и чувствовать себя) неуклюжим, что бы он ни делал.

<Если ты думаешь, что это смущает тебя, подумай о том, через что мне придется пройти в полевых условиях, когда у тебя не будет твоего драгоценного строительного блока,> - произнес мягкий голос в глубине его мозга. <Теперь перестань беспокоиться и начни концентрироваться на том, чтобы оставаться там, наверху.> Голос был намного глубже, чем у Брандарка, но в нем слышалась едкая нотка, которая сильно, можно сказать, болезненно напомнила Базелу о Кровавом Мече.

- И разве ты не прекрасный собеседник, чтобы давать советы? - пробормотал он. - Ты, стоящий всеми четырьмя ногами на земле! Я хочу быть градани, а не чертовым акробатом в перерыве представления!

<Правда? Градани? Возможно, мне следует переосмыслить это партнерство.>

- Ты найдешь там более чем достаточно, чтобы согласиться с собой, мой мальчик, - заверил его Базел, даже когда он полностью устроился в седле. - Но пока перед нами стоит вопрос о том, чтобы оставаться на месте, я был бы счастливее, если бы мне было за что зацепиться здесь.

<У тебя есть передняя и задняя луки седла и - если ты действительно чувствуешь необходимость в безопасности - боевые ремни,> едко сказал Уолшарно. <Тебе совсем не нужны поводья.>

- Все это очень хорошо для тебя, как ты говоришь! - Базел ответил ухмылкой, зная, что Уолшарно чувствует его юмор так, как если бы он был его собственным.

<Кроме того,> продолжил Уолшарно, <пройдут годы, прежде чем я доверю тебе управление лошадью, а тем более рискну, чтобы ты отвлек меня в критический момент.>

- Ах, ну, может быть, в этом и есть доля смысла, - признал Базел со смешком. - Но, учитывая, что ты тот, кто хочет заняться рулевым управлением и всем прочим, не будешь ли ты так добр, чтобы сейчас уменьшить резкость?

Перейти на страницу:

Похожие книги