Читаем Клятва всадника ветра полностью

Что-то промелькнуло в серых глазах Трайсу - возможно, искорка гнева, хотя она предположила, что это было отдаленно возможно, что это был юмор. Но что бы это ни было, это прошло почти так же быстро, как и появилось, и он фыркнул.

- Храбрость может быть одним словом для этого, - сказал он. - Глупость - или, возможно, даже тупость - могут быть и другими, как вы думаете?

- Наверное, - признала она. - Тем временем, однако, милорд, я должна задаться вопросом, обычно ли для вежливости Лорхэма держать путника во внутреннем дворе.

- При обычных обстоятельствах - нет, - холодно ответил он. - С другой стороны, я надеюсь, вы согласитесь, что женщины, претендующие на звание рыцарей и защитниц богов, не совсем обычные путешественницы.

- На Равнине Ветров, возможно, - ответила Керита с таким же хладнокровием, и он впервые покраснел. Но он еще не был готов отказаться от этой точки зрения.

- Возможно, так оно и есть, миледи, - сказал он ей, - но в данный момент вы находитесь на Равнине Ветров, и здесь то, за что вы себя выдаете, не просто необычно, но и неслыханно. В сложившихся обстоятельствах, я надеюсь, вы не сочтете меня излишне невежливым, если я потребую каких-либо доказательств того, что вы действительно та, за кого себя выдаете. Он снова улыбнулся. - Конечно, Орден Томанака предпочел бы, чтобы люди были осторожны, принимая чьи-либо необоснованные заявления о том, что они являются одним из Его защитников.

- Понимаю. - Керита долго задумчиво смотрела на него. Было бы удобно, размышляла она, если бы Томанак счел нужным подарить ей такой меч, как у Базела, который появлялся, когда он его призывал. Безусловно, это был впечатляющий способ продемонстрировать свои качества избранника, когда это было необходимо. К сожалению, ее собственные клинки, хотя и обладали некоторыми необычными свойствами, упрямо оставались в ножнах, если только она не вытаскивала их сама, независимо от того, сколько она могла свистеть или щелкать пальцами для них.

- Я приехала из Балтара, - сказала она через мгновение, - где барон Теллиан был достаточно любезен, чтобы предложить мне гостеприимство и подарить мне эту прекрасную лошадь. - Она наклонилась вперед, чтобы погладить Облачко по шее, и улыбнулась поверх своего невыразительного лица, когда первая, слабая неуверенность промелькнула в этих серых глазах мужчины. - Он также, - мягко продолжила она, - прислал со мной письменные рекомендательные письма и, я полагаю, инструкции сотрудничать со мной в моей миссии. - Эти глаза определенно были менее веселыми, чем раньше, с удовлетворением отметила она. - И если у вас здесь, в замке, случайно окажется кто-нибудь раненый или больной, полагаю, я могла бы продемонстрировать свою способность исцелять их. Или, - она посмотрела прямо в глаза Трайсу, - если вы настаиваете, полагаю, что вместо этого я могла бы просто продемонстрировать свое мастерство владения оружием на выбранном вами храбреце. В таком случае, однако, я надеюсь, что в ближайшее время вам не понадобятся его услуги.

Лицо Трайсу напряглось, его линии на мгновение стали жестче и мрачнее, чем годы его владельца. Люди, которые описывали его как "консерватора", были виновны в значительном преуменьшении, подумала Керита. Но, похоже, за этим суровым лицом скрывался разум. Каким бы сердитым он ни был, это не было бездумной реакцией, и он заставил свое выражение расслабиться.

- Если у вас есть письма, которые вы упомянули, - сказал он через мгновение, с достоинством, которое, как должна была признать Керита, было похвальным в данных обстоятельствах, - это будет более чем достаточным доказательством для меня, миледи.

- Благодарю вас за вашу любезность, милорд, - сказала она, склонив голову в легком поклоне. - В то же время - и боюсь, что должна перед вами извиниться, потому что я сделала это предложение, по крайней мере частично, из досады - если есть больные или раненые, для меня было бы удовольствием, а также моим долгом предложить им исцеление.

- Это вежливо с вашей стороны, миледи, - ответил Трайсу, все еще более чем немного натянуто, но с первой искренней теплотой, которую она увидела от него. - Пожалуйста, дама Керита, сойдите со своего коня. Мой дом - ваш, и, похоже, мне нужно преодолеть определенное неудачное первое впечатление.

* * *

Первоначальное впечатление Кериты о сэре Элтарне было обманчивым. К сожалению, ее первое впечатление о лорде Трайсу, несмотря на его обещание преодолеть его, не изменилось.

Дело было не в том, что с мозгом Трайсу было что-то не так; просто он решил не использовать его там, где речь шла об определенных мнениях и предубеждениях. Керита слишком хорошо понимала, почему Ялит и девам войны было так трудно работать с ним. Каким бы решительным ни был человек, стремящийся быть дипломатичным и разумным, должно быть, трудно помнить о своих намерениях, когда все, чего она хотела, - это задушить упрямого, упорного, фанатичного, предубежденного, типичного молодого реакционера сотойи по другую сторону стола переговоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги