Читаем Клятва ворону (СИ) полностью

  Ати не выдержал и, резко натянув поводья, скинул девицу на землю. Он направил своего коня прямиком навстречу Ульриху. Кветка не верила своим глазам. Пригожего балагура Ульриха было не узнать в этом свирепом и отчаянном воине, несшимся навстречу похитителю кёнигин. Они сшиблись яростно и дико, нанося смертельные удары. Их кони зло грызли друг друга. Звонкие удары мечей, яростные крики дерущихся и ржание лошадей нарушили тишину утреннего леса. Кветка отползла к дереву, привалившись спиной к янтарному стволу сосны. Её одежда промокла от росы, колени болели после падения с лошади, а связанные за спиной руки она уже не чувствовала, но все же молила богов помочь Ульриху. Кветка и подумать не могла, что Ульрих может проиграть, и Ати отвезет её прямиком к кайзеру Тригвальду. Ати торопился расправиться с Ульрихом, стараясь взять противника напором и силой. Ульрих же полагался на умение и выдержку и победил: когда Ати в очередной раз замахнулся мечом и опрометчиво открылся для удара, Ульрих изловчился и обрушил на его шею меч, развалив отпрыска Сигни от груди до седла. Лошадь испугалась, почуяв кровь хозяина. Она всхрапнула и сорвалась с места, унося разрубленное тело седока в лес.

  Кветка судорожно стиснула зубы, борясь с подступающей к горлу дурнотой. Ульрих подъехал к ней и соскочил с коня. Он разрезал ножом путы на её руках и принялся растирать холодные неподвижные руки кёнигин.

  - Вовремя я подоспел, - как ни в чем не бывало, молвил он срывающимся от частого дыхания голосом.

  Кветка слабо пошевелила кистями рук, выставив их вперед.

  - Как ты оказался здесь? - еле слышно спросила она.

  - Хм, долгий сказ. Но раз нам уже никто не мешает, а Ати отправился в Хельхайм на встречу со своими предками-разбойниками, могу сказать, что уже второй день следую за вами.

  - Боги! - спохватилась Кветка, пытаясь подняться. - Там Орвар сражается один на один!

  - Не беспокойся, госпожа, я ему уже подсобил, когда спешил за тобой и Ати, - остановил её Ульрих. - С остальными он справится. Сейчас мы отправимся к нему, дай только перевести дух.

   Ульрих внимательно оглядел Кветку, и, увидев синяки на шее от грубых пальцев Ати, посуровел.

  - Еще немного, и он увез бы тебя. Я покинул Сванберг накануне торжища, отправившись в Грёвлан, а затем во Фридланд, - немного помолчав, добавил он. - Там меня застала новость о готовящейся свадьбе. Я был приглашен и намеревался приехать в Сванберг, но по дороге я перебрал пива в придорожном мэтзеле и подрался из-за хорошенькой девицы. Я был ранен, и провалялся в постели больше двух седьмиц, так и не попав на свадьбу друга. Два дня назад я прибыл в столицу Гримнира, и что за новости я слышу? Хорёк Йохн при помощи кайзера помешал вашей свадьбе, Торхельм пропал без вести в Грёвлане, а в замок явился Сигни, чтобы по приказу Тригвальда забрать кёнигин и доставить её в Грёвлан. Сигни рыщет по Сванбергу, а Лотар безуспешно помогает ему "искать" тебя. Наконец, малышка Ренхильд объяснила, куда и с кем ты отправилась. Я решил поехать вслед за вами, чтобы помочь разыскать Торхельма в Грёвлане. Думаю, с моей помощью вам удастся это сделать быстрее, ибо я могу открыть для вас любые двери. Я почти нагнал вас вчера вечером, расспрашивая встречных. Под утро я снова отправился в путь и услышал на дороге шум. Остальное ты знаешь.

  - Тебя послали боги! - с жаром воскликнула Кветка.

  - Знаю, - задорно улыбнулся он, став прежним Ульрихом-весельчаком. - Пора к Орвару, здесь не стоит задерживаться.

  Ульрих встал и, легко подняв Кветку, усадил её в седло. Он быстро повел под узду коня меж деревьев к большаку.

  Орвар сидел на придорожном камне у обочины дороги, опершись на посох. Увидев Кветку и Ульриха, он ничуть не удивился. На его усталом лице и одежде виднелась пыль и кровавые капли. На дороге валялись тела ратников, оружие и обрывки одежды. Волк сидел подле ведуна и вылизывал окровавленную лапу. Оглядев Кветку цепким взглядом, Орвар через силу поднялся с камня и направился к ней, прихрамывая.

  - Сойди с коня, тебе нужна помощь, - тихо и убедительно молвил он.

  - Благодарю за помощь, - кратко сказал он Ульриху, и оба дружески соединили руки чуть выше локтя.

   Орвар и Ульрих отвели лошадей на небольшую поляну недалеко от дороги. Оставив Кветку там же, они вернулись к большаку и снесли тела павших в овраг.

  - Что будет с погибшими? - невольно спросила Кветка, когда ведун и шпильман вернулись к ней.

  - Их души отправились в Хельхайм к богине Хель, а тела сожгут селяне. Дальше есть селение, мы заплатим старосте за погребение воинов Тригвальда, - беспечно и легко молвил Ульрих, стягивая с себя кольчугу и пряча в седельную сумку.

  - Нам нужно поскорее покинуть это место, - с неизменным спокойствием добавил Орвар, помешивающий травяной отвар в котелке над костром. - Но прежде мне нужно помочь тебе, Кветка.

Перейти на страницу:

Похожие книги