Читаем Клятва варвара полностью

Киммериец обернулся к Клолину и приказал:

— Отплывите от берега на четверть лиги и ждите. Неизвестно, как нас здесь встретят. Если через трое суток никто не вернется, уходите к Глэтароту. Менхол должен знать о том, что наша миссия не принесла результатов. И будьте осторожны. Чародеи лживы и коварны.

Рыбаки молниеносно запрыгнули в лодку и налегли на весла. Страх не чужд ни одному разумному существу. Впервые за весь поход у альвов не было желания остаться на острове, поскольку он выглядел слишком зловеще. Северянин снял с плеч ножны и вложил в них клинок.

Идти с обнаженным оружием варвар не решился. Это выглядело бы как нападение. В то же время, пальцы наемника крепко сжимали рукоять меча, и Конан был готов в любой момент отразить нападение.

— Ведите! — скомандовал Конан барадам.

Вытягиваясь в цепочку, отряд направился на Закат. В лесном воздухе пахло свежестью, где-то недалеко журчал родник, кричали лесные птицы.

Киммериец раздвинул ветки кустарника и оказался на дорожке, покрытой странным желтым песком. Она петляла, извивалась, и в отдалении пряталась в густом подлеске. Судя по направлению, тропа тянулась с одного конца острова на другой.

Варвар присел на корточки и коснулся рукой гладкой поверхности. Изумлению воина не было предела. Ему не удалось поднять ни единой песчинки. Покачав головой, Конан произнес:

— Застывшая аллея. До такого не додумался даже Андуран. Ей не страшен ни ветер, ни дождь, ни человек. Для этой тропы время словно остановилось…

— Куда пойдем? — спросил Ивон.

— На Закат, — не колеблясь, ответил киммериец. — К середине острова.

— Мне выслать вперед разведчиков? — уточнил командир охотников.

— Не надо, — проговорил наемник. — Гномов мы здесь не встретим, а спрятавшегося хозяина они все равно не заметят. Чародей покажется лишь тогда, когда сам того захочет. Будем надеяться, что маг настроен миролюбиво.

Варвар двинулся первым. За ним шли советник королевы, Эльгран и трое валвилцев. Альвы по-прежнему держали луки наготове. Лесные жители, пожалуй, впервые в жизни чувствовали себя неуютно в зеленой чаще. Конан же, наоборот, ощущал прилив сил. Он терпеть не мог неопределенность. Подсказка Рата лишь мешала ему правильно оценивать ситуацию. Скоро все встанет на свои места. Либо отряд повстречает врага, либо друга — третьего не дано.

Киммериец постоянно ускорял шаг. Идти по волшебной дорожке — одно удовольствие. Ноги не цепляются за корни деревьев, ветки не хлещут по лицу, а стволы вековых елей не закрывают обзор. Это не лес, а самый настоящий парк!

Впрочем, довольно скоро северянин понял, что несколько поторопился с выводами. Кустарник остался позади, и отряд оказался перед обширным топким болотом. Мутная, отвратительно пахнущая вода, чахлая бурая растительность, редкие кочки — топи на первый взгляд показались Конану непроходимыми.

К счастью, желтая дорожка проходила и по трясине. Варвар осторожно продвинулся вперед шагов на пятнадцать. Тропа была твердой и прочной. Узость дорожки позволила путешественникам перемещаться только по одному, друг за другом.

Неожиданно окружавшая отряд болотная жижа забурлила, на поверхность вырвались удушливые газы. На мгновение, потеряв сознание, один из альвов рухнул в болото. Товарищи тотчас бросились ему на помощь. С огромным трудом беднягу удалось вытащить обратно на тропу.

Ивон повернулся к киммерийцу, удивленно замер, а затем громко закричал:

— Смотрите! Что это?

Уже по тону помощника жреца, киммериец догадался, что ничего хорошего их не ждет. В лучах Солара сверкнула сталь клинка. Охотники поспешно натягивали тетивы луков. Примерно в четырех сотнях локтей от отряда из тины высунулись ужасные зубастые морды. Неизвестные твари появились со всех сторон и взяли незваных гостей в кольцо. Возвращаться обратно не имело смысла — отряд преодолели половину пути по болоту, и еще неизвестно до какого берега ближе. Насколько опасны твари, никто не знал.

— Медленно идем вперед, — сказал северянин.

Не упуская из виду хищников, барады двинулись за варваром, а клыкастые существа, увидев, что добыча пытается бежать, начали вылезать из воды на болотные островки.

— Великий Гранфас! — вырвалось у Эльграна. — Какие они громадные! Они сожрут нас и даже на четверть не утолят свой голод.

Слова валвилца были недалеки от истины. Твари действительно выглядели угрожающе. Каждая зверюга была не меньше двух локтей в холке. Массивное длинное тело, гладкая буро-зеленая кожа, толстый хвост и четыре лапы с широкими плоскими ластами, позволяющими хищникам держаться на кочках.

— Тут никак не меньше двадцати чудищ, — с дрожью в голосе произнес один из охотников.

— Придется прорываться, — бесстрастно заметил Конан. — Судя по всему, звери голодны и решили пообедать. Мы оказались здесь как нельзя кстати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конан

Похожие книги