— Оно его никогда не интересовало. Да он там никогда и не бывал. Он умер, когда мне было шесть, и я его совсем не помню. Не помню, чтобы он провел с нами хотя бы несколько вечеров. Мама говорила, что он предпочитает Лондон и лондонских друзей. Он редко навещал нас. И мама все время грустила. — Юноша ушел в воспоминания, и его взгляд стал отчужденным. — Она часто пыталась описать нам его, говорила, что он очень красив и истинный джентльмен, что он ловко скачет на лошади, что у него элегантная одежда и он умеет ее носить. Если он приезжал, даже на один день, она всегда обращала наше внимание на то, что выглядит он очень импозантно. — Джерард поморщился. — Но я не могу вспомнить, как он выглядел на самом деле.
У Вейна по спине пробежали мурашки. Чтобы Джерард, с его зорким глазом, не помнил, как выглядел его отец! Это говорило о многом. Однако в среде обеспеченных джентльменов такое отношение к семье не считалось преступлением. И Вейн это знал. Но он никогда не сталкивался с детьми таких джентльменов, никогда не испытывал сочувствия к ним и гнева на подобных отцов за то, что те многого лишили их. Всего того, чем так дорожили Кинстеры: семьи, дома, очага. «Иметь и удержать» — вот каким был девиз Кинстеров. Первое неизбежно влекло за собой второе, и вся мужская половина семейства Кинстеров уясняла для себя эту истину еще в детстве. Ты что-то захотел, ты это получил — теперь ты несешь ответственность. И должен действовать. Когда дело касалось семьи, Кинстеры действовали всегда решительно и ответственно.
Вейн попытался понять, в какой обстановке жил Джерард. Он представлял его дом, но не мог прочувствовать атмосферу. Семья без ее естественного главы, без ее стойкого защитника — подобные понятия были ему чужды.
Ему нетрудно было представить, как Пейшенс, целеустремленная, независимая и ранимая, воспринимала поведение отца.
— А ваш отец… Пейшенс была привязана к нему?
Озадаченный взгляд Джерарда был красноречивее любого ответа.
— Привязана? Не думало. Я помню, когда он умер, она что-то говорила о долге и о том, что говорят обычно в таких случаях. — Помолчав, он добавил: — Трудно привязаться к тому, кого рядом нет.
«К тому, кто не ценит твоей преданности», — прозвучало в голове у Вейна.
Тени удлинились, когда кавалькада въехала на Олдфорд-стрит, находящуюся к югу от Саут-Одли-стрит. Вейн бросил вожжи Даггану и спрыгнул с козел. Экипаж Минни остановился позади его кабриолета, прямо у лестницы дома. Скромный и благородный, особняк под номером двадцать два был арендован неким мистером Монтегю, поверенным многих представителей семейства Кинстеров.
Открыв дверцу экипажа, Вейн подал руку Пейшенс и помог ей выйти. За Пейшенс последовала Тиммз, потом Минни. Вейн знал, что даже не стоит предлагать крестной отнести ее, и просто взял ее под руку. Опираясь другой рукой на Пейшенс, Минни поднялась по ступенькам.
Остальные путешественники высыпали из своих экипажей, чем привлекли внимание поздних прохожих. А вокруг их багажа уже суетилась целая армия лакеев.
Парадная дверь распахнулась. Пейшенс помогла Минни пройти в дом и увидела в холле странного субъекта, который придерживал дверь. Сутулый, жилистый, он напоминал промокшего кота. Она никогда в жизни не встречала более необычного дворецкого. Вейн, казалось, не видел в нем ничего необычного.
— Слиго, — кивнул он ему.
Слиго поклонился:
— Сэр!
— Ах, Слиго, — засияла Минни, — какой приятный сюрприз!
Пейшенс могла бы поклясться, что Слиго покраснел.
— Мэм, — смущенно поклонился он.
Потом, когда всех прибывших распределяли по комнатам, у Пейшенс было достаточно времени понаблюдать за тем, как Слиго управляет молодыми слугами. И Мастерс, и миссис Хендерсон тут же признали главенство Слиго и отнеслись к нему с уважением, как к равному.
К радости Пейшенс, Вейн разместил Генри, Эдмонда и Джерарда подальше друг от друга, чтобы они пореже встречались. Когда эта троица разошлась по своим комнатам, решив посвятить оставшийся до ужина час обследованию нового жилища, Пейшенс со вздохом опустилась в шезлонг.
И посмотрела на Вейна, стоявшего, как всегда, в своей любимой позе у камина.
— Кто такой Слиго? — спросила она.
Губы Вейна тронула едва заметная улыбка.
— Бывший ординарец Девила.
— Девила? — опешила Пейшенс. — То есть герцога Сент-Ивза?
— Это одно и то же. Когда Девила нет в городе, Слиго здесь как его представитель. Но мне повезло: Девил и герцогиня Онория вчера вернулись из деревни, Поэтому я одолжил Слиго у них.
— Зачем?
— Затем, что нам нужен здесь, в доме, надежный человек, который знает толк во всяких хитростях. Сейчас Слиго уже обыскивает багаж. Ему можно полностью доверять. Если тебе что-нибудь понадобится — что угодно, — скажи, и он все сделает.
— Но… — Пейшенс нахмурилась. — Ты же будешь здесь? Или нет?
Вейн ответил не сразу:
— Нет. — В ее карих глазах промелькнуло смятение — или это было разочарование? — Я не покидаю вас, просто у мистера Вейна Кинстера, недавно купившего себе уютный особняк в двух шагах от Керзон-стрит, не может быть веских причин жить под крышей своей крестной.
Пейшенс поморщилась: