— Мисс Тами не выжила, — продолжает она. — Роу и Бейлор увезли на скорой в
больницу.
Я пристально смотрю на нее, желая, чтобы Шейн сказала мне, что они в порядке и
все будет хорошо. Все это просто кошмар, а не реальность.
— Это все, что нам известно, — она сосредотачивает взгляд на дороге и больше не
произносит ни слова.
Мы проезжаем мимо места крушения. Полиция штата все еще там вместе с
командой по уборке. Там стоит полуприцеп с большим прицепом, а за ним — остатки
машины Бейлор. Водительская сторона ее машины разбита, уничтожена до
неузнаваемости.
Как только мы приезжаем в больницу, Шейн открывает мне дверь. Она берет меня за
руку, а Мама Пити — за другую. Мы идем по длинному стерильному коридору к стойке
регистрации и Шейн говорит за меня.
— Бейлор Джонс.
— Вы близкие родственники? — спрашивает секретарь.
Шейн покусывает нижнюю губу.
— Да, я, — слова, наконец, выходят из меня.
— Палата неотложной помощи номер три. Я дам им знать, что вы приехали. Вы двое
можете присесть.
Я тяжелыми шагами иду по коридору, куда она указала. Я считаю комнаты, проходя
мимо них, пока не слышу крик Бейлор.
— Сэр, вы должны подождать секунду, — медсестра прижимает ладонь к моей
груди.
— Отпустите меня. Мне нужно добраться до своей семьи. Роу и мисс Тами
нуждаются во мне. Отпустите меня, — в голосе Бейлор слышится страх.
Я должен добраться до нее.
— Впустите меня, — рычу я с новой решимостью быть рядом со своей девушкой.
— Сэр, ей накладывают швы.
Я проталкиваюсь мимо нее, так как ее миниатюрная фигура не преграда для меня.
Войдя в палату, я вижу, как медсестры удерживают Бейлор, а какой-то мужчина пытается
воткнуть иглу ей в сгиб руки.
— Детка, — я бросаюсь к ней и обхватываю за лицо.
Она ранена, вся в синяках и порезах.
— Я здесь.
— Стейт, — мое имя слетает с ее губ, прежде чем раздаются панические рыдания.
— Эй, позволь им тебе помочь. Я рядом.
— А где Роу?
— Не знаю, детка. Я пойду узнаю, как только ты получишь должную помощь.
Она с гневом, струящимся из ее сердцевины, пытается встать с кровати.
— Нет!
— Бейлор, детка, перестань, — я опускаю глаза и замечаю, что мужчина удерживает
капельницу в ее руке, накачивающей ее лекарствами.
— Где они? – кричит она.
Боже, как, черт возьми, я ей скажу? Какого хрена мне делать?
Я встречаюсь взглядом с медсестрой, и она мягко качает головой, словно читая мои
мысли.
— Я пойду проверю, как только ты позволишь им помочь тебе.
— Да пошел ты… — ее слова затихают, а глаза становятся стеклянными.
И тут же мои губы оказываются на ее лбу:
— Я люблю тебя, Бейлор. Боже, как я люблю тебя. Пожалуйста, вернись ко мне.
Ее веки трепещут, и я не уверен, что мы когда-нибудь сможем стать прежними.
— Спасибо, — говорит мне мужчина.
— С ней все будет в порядке?
Он кивает.
— У нее серьезные рваные раны и, возможно, сотрясение мозга. Мы проведем
другие тесты, просто чтобы быть уверенными.
— Спасибо, — все мое тело начинает дрожать. — Вы не знаете, где та маленькая
девочка, которая поступила с ней?
Мой голос дрожит от страха.
— Она сейчас в операционной, — отвечает он.
— Почему?
— Я не могу поделиться с вами этой информацией, поскольку она
несовершеннолетняя.
— Она ее опекунша, а другая умерла. Господи, — я провожу руками по голове.
Одна из медсестер хватает меня за руку и выводит из палаты:
— Я дам вам ее номер, и вы сможете посмотреть новости по экрану о ее состоянии в
приемной.
Я киваю.
— Я также сообщу вам номер комнаты Бейлор, как только мы приведем ее в
порядок.
Я снова киваю.
Родители заходят в приемную, когда я опускаюсь на стул. Ни один из них не
произносит ни слова. Мама берет меня за руку и нежно целует в щеку. Минуты тикают
мучительно медленно, так как никто не хочет сообщать нам новости, потому что мы не
являемся ближайшими родственниками. Это заставляет обручальное кольцо в моем
кармане гореть жарким пламенем. Почему я не женился на ней?
— Тебе что-нибудь нужно, сынок?
Я качаю головой и чувствую, как закипает ярость.
— Да, прямо сейчас мне чертовски нужна Бейлор. Мне нужно знать, что с Роу все в
порядке, и мне чертовски нужно, чтобы мисс Тами стала живой. Думаешь, это в твоих
силах, мама?
Она съеживается от моих слов, но я не чувствую ни капельки сожаления.
— Прости меня, сынок. Мне так чертовски жаль, — она целует меня в щеку. —
Позволь мне пойти и посмотреть, смогу ли я помочь.
Она встает со стула, роется в сумочке, чтобы достать удостоверение и уходит.
— Она просто хочет помочь, Стейт. Позволь ей, — отец похлопывает меня по спине.
— Возможно, ей не следовало быть стервой по отношению к Бейлор.
— У нее были на это свои причины.
— Какие, черт возьми? — кричу я.
— Она расскажет тебе в свое время.
— К черту все это, — я поднимаюсь на ноги и бью кулаком по стене.
— Сядь, — папа толкает меня на стул.
Следующие несколько часов я сижу, обхватив голову руками. Вскоре Райдер и
тренер Пит уже сидят с нами в приемной. Со временем приходят и другие товарищи по
команде. Время идет, но никто не роняет ни слова.