— Она хочет ущипнуть вас за задницу, — пытается прошептать Роу, но ее шепот
всегда звучит как крик. — Так сказала мисс Тами.
— Ну, мне бы не хотелось взять эту хорошенькую леди под стражу.
— Вы никогда не причините ей вред, — Плечи Роу поникли. — Так ведь?
Он знает ее прошлое и имеет двойную степень магистра в области консультирования
и администрирования. Он всегда с изяществом, добротой и уважением обращается с ней.
— Я бы никогда никому не причинил вреда, но школьники, которые не следуют
правилам, должны отбывать наказание.
— Правильно, — оживляется она. — Щипать задницы — плохо.
Она с выпученными глазами покачивает головой. Прежде, чем Роу продолжит
инструктировать нас о запрете на щипание задниц, к нам присоединяется ее учитель. Она
быстро целует меня, прежде чем отправиться в класс. Я остаюсь стоять на месте, зная, каким будет ее следующий шаг. Она замирает, заставляя своего учителя остановиться, и
посылает мне воздушный поцелуй. Я притворяюсь, что ловлю его и возвращаю ей его
назад.
Она взволновано пытается поймать его, подпрыгивая и взмахивая руками.
— Трудно иметь плохой день имея это, верно?
Я поворачиваюсь к мистеру Муру и восхищаюсь его застегнутой на все пуговицы
светло-голубой полосатой рубашкой, прежде чем ответить.
— Она — благословение.
— И с волосами неплохо справляется, — он указывает на гнездо у меня на голове.
— Я никогда бы не посмела обидеть ее чувства, поэтому привожу себя в порядок, когда еду в школу или на работу. К тому времени как мой день заканчивается, все
возвращается к прежнему виду.
— Ох уж эта влажность Флориды.
— Да, вместе с нервным тиком, что составляет не очень хорошую комбинацию.
— Из-за фармацевтики, верно? — спрашивает он, потирая свой сильный
подбородок.
Я в шоке наклоняю голову.
— Я не сталкер. Роу хвастается, как ты будешь раздавать таблетки.
Я прикрываю рот рукой:
— Ох уж эта малышка, да, я работаю над получением степени в фармацевтики.
Прошло уже много лет, но я хочу получить ее раньше, чем мне исполнится шестьдесят
шесть. Сейчас я работаю в закусочной и подрабатываю массажистом. Я имею в виду, что
я лицензированная массажистка, а не...
Бейлор, заткнись. Заткнись, заткнись!
Он издает глубокий смешок, будто читает мои мысли.
К нему подбегает мальчик и дергает за рукав:
— Хуан ранился. Ему очень больно.
— Поговорим позже, Бейлор, — быстро кивает он мне, обращая внимание на
расстроенного школьника. Но он поворачивается ко мне, прежде чем уйти.
— Когда-нибудь я приду на массаж. Может ты прислушаешься к предложению мисс
Тами.
Боже. От смущения я краснею на сто оттенков красного. Затем, как идиотка, неловко
машу ему рукой, прежде чем сесть в машину. Я поворачиваю на себя зеркало заднего вида
и смотрю на великолепное крысиное гнездо на макушке моей головы и думаю, как
забавна жизнь.
ШЕСТАЯ
После четырех сеансов массажа в небольшом помещении, которое арендую в салоне, я отправляюсь на работу официантки. Мисс Тами настаивает на том, что я слишком много
работаю, но я открыла для себя, что чувствую себя лучше, когда погружена в работу.
Наверное, это мой странный способ отгонять демонов.
Перед работой у меня есть свободный час, поэтому я иду в свою любимую кофейню
в глуши, чтобы представить исследовательскую работу для одного из моих онлайн-
классов. Кофе — это мой наркотик, чтобы держать двигатель на высоких оборотах. Когда
я вхожу, запах кофейни накрывает меня. Один только запах заставляет меня ожить. Я
заказываю свой обычный кофе со льдом и карамелью и устраиваюсь в угловой кабинке.
Забавно, как складывается жизнь. Из-за того, что я не говорила, большую часть моих
школьных лет меня помещали в специальные образовательные программы. За меня
боролась мисс Тами, но я была проблемной и никогда не боролась за себя. Только на
втором курсе средней школы, когда они провели еще один тест на IQ и несколько
гуманитарных тестов, школа, наконец, поняла, что я более чем способна.
Я вводила их в заблуждение, заставив думать, что с трудом пишу и не умею читать.
После моего спасения мисс Тами, все, чем я занималась это чтение. Я читала все, что было
на виду и просто обожала наши посещения библиотеки. Я избавляюсь от старых
воспоминаний и запускаю свой ноутбук.
Ему определенно скоро придёт конец. Экран едва был прикреплен к клавиатуре, и
мне приходится подпирать его рюкзаком, чтобы он не плюхнулся на стол. В прошлом
году Мисс Тами купила мне на Рождество новый Макбук, чтобы заменить мой жалкий
Виндоус, но у меня есть еще один странный факт — если я к чему-либо привязалась, то
никогда от этого не откажусь.
Ох уж мой комплекс утраты — еще одно подтверждение моего психического
состояния. Чтобы взломать меня, нужны лучшие астронавты, ученые и нейрохирурги. От
этой мысли я хихикнула и записала несколько заметок, чтобы написать текст, над