Читаем Клятва московской принцессы полностью

– Дык кто ж его знает, – видимо, этот вопрос не будоражил воображение Фомича. – Наше с тобой дело маленькое. Выполняй указания в аккурат. Сказано помешать – мешай, за цветом следить, чтоб оставался зеленым, – следи, начал меняться – предупреди. А уж чего там получится – яд против картофельного жука или шарики самолетающие, не нашего ума дело. Одно знаю: процесс не простой пойдет, раз для него расширение производят. Не иначе, как дело государственной важности, – сообщил он шепотом. – Сам его высокоблагородие маршал безопасности Орест последние дни здесь так и шныряет. И шушукаются, и шушукаются. Мнится мне, парень, его высокопревосходительству Константину Шестому сюрприз к дню рождения подготавливают, – с совсем уже заговорщицким видом добавил он. – Токмо ты, Фураха, молчи. Никому. Ни соседям своим, ни тем паче Ли-Ли Павловне. Мы-то с тобой к государственной тайне причастны.

– Да разве же я не понимаю! – постарался как можно серьезней произнести Егор.

– Может, и понимаешь, но не до конца, потому как опыта жизни нет. Здесь ведь другие прослышат, обойдут, и первыми такое же преподнесут. Господину трансмагистру – высочайшее унижение. А отыграется-то он на нас. А заподозрит, что разболтали, тогда, считай, окончательная нам хана.

Егору было досадно, что бородач не в курсе эксперимента. Однако и сообщенное им настораживало. Просто так лабораторию не расширяют. Следовательно, процесс предстоит и впрямь очень важный, и вряд ли все это затеяли во имя сюрприза ко дню рождения Константина. Орест по таким мелочам не стал бы шушукаться с Амадеусом.

– На выход, – опять появился в дверях трансмагистр. – Иди, Кирей Фомич, к грузовым лифтам, встречай. А ты, мальчик Фу, за мной. Предупреждаю, за каждый предмет отвечаешь собственным кошельком, а за содержимое – головой.

– Я вам буду помогать с химическим опытом? – не ожидал такого Егор.

– Еще чего. Разбежался, – высокомерно поддел ему пальцем нос трансмагистр. – Ты будешь мыть и вытирать. И, смотри у меня, даже чихнуть ни на что не вздумай, не то что тронуть. Малейшее сотрясение может привести к взрыву, я не шучу.

– Дык он понимает, – вступился старший лаборант.

– А тебя разве спрашивали? – прищурился Амадеус. – Ты почему вообще еще здесь? А ну бегом, куда послан.

Кирей Фомич с громким топотом убежал, а трансмагистр, препроводив Егора в лабораторию, указал на переполненную грязной посудой тележку:

– Это вымыть. Но прежде, – завел он его за один из столов, под которым переливалась и пузырилась солидных размеров серо-буро-малиновая лужа, – отскреби и нейтрализуй, чтоб следа не осталось.

– А каким средством? – решил не действовать наобум Егор.

– Тем же, которым нейтрализуешь посуду.

Егор, прихватив тележку, отправился в моечную за нейтрализатором, ведром и тряпкой.

Пятно оказалось на редкость зловредным. Нейтрализатор превратил жижу в подобие огромного куска старой растоптанной жвачки. Тряпка и ведро даже не потребовались. Пришлось орудовать остро заточенным мастерком, обнаруженным в моечной. Скреб Егор, стоя на четвереньках, поэтому Орест, войдя в лабораторию, его не заметил. Егор, впрочем, тоже сперва услышал лишь его голос, после чего мигом съежился под столом. Личное дело-то его сейчас на проверке в канцелярии службы безопасности, вдруг Орест явился сюда по его душу?

Егор даже дышать боялся. Заползя в самый угол у стены, он сидел на корточках и дрожал. Однако, как почти тут же выяснилось, маршала безопасности его скромная персона вовсе не интересовала. Волновали его успехи трансмагистра.

– Ну, как дела? – с ходу осведомился он.

– Работаем, – коротко ответил трансмагистр.

– Ну, у тебя здесь всегда что-нибудь пыхтит, а меня конкретика интересует, – весьма сурово продолжал маршал безопасности.

– Ой, погоди, где мальчишка? – спохватился вдруг Амадеус.

Егор вдавился в угол. Орест исторг хриплый смешок.

– Ну, ты остряк, алхимик! Своего Фомича мальчишкой теперь зовешь? По-моему, он вышел из детского возраста раньше, чем мы с тобой родились.

– Да нет. Я действительно мальчика взял, под расширение. Фомичу одному теперь не справиться. Ну, раз тележки нет, значит, абориген уже в моечной, – успокоился трансмагистр.

– А что, у тебя какие-то серьезные подвижки? – с надеждой пробасил Орест.

– Откуда им пока взяться? – сердито откликнулся Амадеус. – Оборудование только сегодня пришло. Вот расставимся, запустим, возможно, и появятся результаты.

– И сколько же, интересно, мне ждать? – голос Ореста значительно посуровел.

– Это тебе, милый мой, даже не астрология, а химия, – с раздражением начал Амадеус. – Эксперимент чистой воды. Почем же мне знать, когда появятся реальные результаты? Ты лучше меня не торопи и не нервируй. Когда будет готово, тогда и приступим.

– Если будет! – рявкнул Орест.

– Да, возможна и неудача, – закипятился трансмагистр. – Знаешь ли, это не твоя контора. У тебя дело такое: арестовал, допросил, посадил, ну, или казнил. А наука – дама капризная. Цепь проб и ошибок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей