Читаем Клятва крови (ЛП) полностью

– Нет. Вовсе нет. – Взгляд Элизы стал отстраненным. – Она говорила… ужасные вещи о своей дочери. Об имидже и положении семьи в Глимере. Она была зла и огорчена тем фактом, что ее опозорили. Расстроена, что ее перестали приглашать… на вечеринки. Я никогда не встречала такого проявления эгоизма… и, развивая мысль, да, Эллисон вела себя неподобающим образом. Но с такой-то мамэн?

Акс стиснул зубы от гнева.

– Нет ничего хуже эгоистичных матерей. Это дерьмо травмирует детей.

Вот вам пример: женщина, которая бросила своего хеллрена с ребенком ради денег Глимеры. Ага. Читал книгу, смотрел фильм, купил футболку, кофейную кружку и блю-рей[70]. И повесил плакат над кроватью.

Но Акс промолчал об этом. Они разговаривали об Элизе, и, чтоб его, он действительно хотел выслушать ее.

Элиза покачала головой.

– Я так расстроилась, что выскочила оттуда, сбежала по лестнице и прочь из дома… и меня вырвало на лужайке. А потом я пошла вперед, по газону, вышла на дорогу.

Акс представил, как она бредет в ночи, с болью на сердце от того, что ее семья не понимала ее и не беспокоилась о ней.

– Я рад, что ты пришла сюда. Жаль, я не знал.

– Спасибо, что не злишься.

– Как я могу?

– Я попросила Пэйтона рассказать мне, что произошло с Эллисон. Я встречаюсь с ним завтра.

Аксу пришлось сдержать тревожное чувство. Потому что этому ублюдку лучше оставить при себе свое мнение относительно качеств, необходимых для работы телохранителя.

– Я должна выяснить правду. – Элиза отвела взгляд. – Должна узнать, хоть и не понимаю, почему это так важно. Невозможно обратить смерть, мое знание ничего не изменит. Но мой мозг не может отпустить ситуацию, и я не стану бороться с этим.

– Может, ты зацепилась за произошедшее, потому что не можешь получить ответы на вопросы, которые по-настоящему волнуют тебя?

– В смысле?

– Ну… – Акс прокашлялся. – Например, ты не можешь спросить у своего отца, как он на самом деле отнесся к потере. Другие вещи, которые ты хочешь знать о нем. Что он думает о смерти твоей матери. Что тревожит его из ночи в ночь. Может, дело в его закрытости. – Акс вспомнил, как его собственный отец запирался в подвале, наедине с досками и деревянными брусками. – Может, ты хочешь знать, что он на самом деле испытывает по отношению к тебе. Но ты понимаешь, что никогда не получишь ответы на эти вопросы. Вы никогда не будете достаточно близки. Он всегда будет сосредоточен на чем-то постороннем. И, самое дерьмовое в том… что осознавая все это, ты ничего не можешь поделать с желанием узнать. Остается только жить с этим, жить, пока не поедет крыша. – Акс отвел взгляд… но потом снова сосредоточился на Элизе и пожал плечами. – Поэтому ты пытаешься выяснить факты, чтобы таким образом сблизиться с ним. Люди всегда так поступают: обращаются в неправильное место за тем, что не могут получить в правильном.

Элиза просто смотрела на него, и Акс почувствовал себя капитальным идиотом.

Она собиралась получить степень доктора психологии, ради всего святого. Что он в этом соображал?

– Или нет… – пробормотал он. – Я не знаю, о чем говорю…

Элиза оборвала его поцелуем.

– Боже… ты такой умный!

– Я?! Эээ… ну да, я – Эйнштейн. Вылитый.

Элиза рассмеялась.

– Нет, правда, ты попал в яблочко. Я не рассматривала это под таким углом.

Долгое мгновение Акс просто смотрел на нее. Так, что она спросила:

– Почему ты так смотришь на меня?

Акс поцеловал ее, потом отстранился.

– Наверное, тебе пора.

– Думаю, ты прав. Если я собираюсь провести с тобой ночь, то хочу, чтобы все было честно. А это невозможно, если придется звонить и врать отцу… и не потому, что я оставила свой телефон с GPS-маячком дома.

– Если он выгонит тебя, то живи у меня. И в этой шутке большая доля правды.

– Ты такой милый.

Он так некрасиво хмыкнул, словно пытался сдержаться, но не смог. И да, она посмеялась над ним… поэтому он не стал стесняться этого странного звука.

Но потом Элиза села и, вот трагедия, начала одеваться. Приведя себя в порядок, она села на колени и накинула покрывало на его наготу.

– Уверен, что можешь остаться здесь один? Я беспокоюсь.

– Если меня не убило то, чем мы только что занимались, то гарантирую, что доживу до заката.

– Я серьезно.

– Ничего со мной не случится.

Она поцеловала его, а потом подошла к камину, подбросила дров для Акса.

– Не стоило, – сказал он.

– Поздно. – Она улыбнулась ему через плечо, растолкав кочергой новые поленья. – Ты знаешь, что я сейчас делаю?

– Выглядишь горячее, чем огонь в камине?

– Пытаюсь спросить, когда мы увидимся снова.

– У меня есть простой ответ. Завтра в четыре утра.

– Это свидание?

– Будь уверена. – Он подоткнул старую диванную подушку под голову. – Позвонишь мне, когда в безопасности доберешься домой?

– Обязательно. Где твой телефон?

– О… черт. Без понятия. Наверное, остался в учебном центре вместе с одеждой. А стационарного здесь нет.

– Что ж… со мной все будет хорошо. Я могу позаботиться о себе.

Повисла долгая пауза.

– Иди, – сказал он ей. – Я должен знать, что ты доберешься домой до рассвета.

Элиза кивнула, а потом ушла, тихо закрыв за собой переднюю дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги