Ее тетя стояла в дверях в гардеробную, и, милостивый Боже… женщина словно побывала в автокатастрофе… или, скорее всего, в аварии с участием мотоцикла, причем в роли мотоциклиста выступала она сама: ее волосы, всегда причёсанные и спускавшиеся волнами по плечам, представляли собой воронье гнездо, отросшие корни были на два тона темнее популярного в Глимере калифорнийского блонда. И вместо модного костюма от «Эскада» и «Сэнт-Джон» с жемчужной ниткой на шее и капельками – в ушах, она была одета в грязную, помятую сорочку, когда-то шелковую, сейчас же тряпка напоминала смятую салфетку.
В ее широко раскрытых глазах плескалось безумие.
Но она не смотрела на Элизу. Женщина не сводила глаз с упорядоченной одежды.
– Это сделала ты? – спросила она с дрожью в голосе.
Женщина шагнула вперед такими же нетвердыми шагами.
– Простите. – Элиза судорожно сложила бумаги в коробку и захлопнула крышку. – Я просто… не знала, чем помочь.
И да, она подслушивала – очень похвальное занятие.
– Ее вещи… – Изящная рука прикоснулась к одежде, которую развесила Элиза. – Боже, как я ненавидела ее одежду.
Элиза вернула сейф на место и поднялась с пола.
– Не стоило мне приходить сюда…
– Нет, все нормально. Ты… ты хорошо постаралась.
– Я лезу не в свое дело…
– Мы сняли для нее квартиру, потому что не могли наблюдать, как она возвращается домой после ночи. Растрепанная. Пьяная. Под наркотиками. Воняя сексом.
В голове Элизы зазвенело «SOS, SOS, помогите!». А также фраза «бойтесь своих желаний».
Она не ожидала, что они станут говорить о таком.
Костлявая рука ее тети сжала одну из мини-юбок.
– Отец считал, что изгнание станет правильной реакцией на ее своеволие. Что она поживет там, осознает свои грехи и завяжет с таким поведением. – Ее смех олицетворял сумасшествие. – Но вместо этого она пустилась во все тяжкие. Я не могла достучаться до нее. Он и вовсе не пытался. И со временем становилось лишь хуже. Ей нравилось мучить нас.
– Тетушка, может, тебе следует поговорить с дядей…
– Я ненавидела ее. – Женщина сдернула юбку с вешалки и бросила на ковер. – А после смерти стала ненавидеть только сильнее.
– Ты же не думаешь так, на самом…
– О, нет. Это я и чувствую. Она всегда была грязной шлюхой. Она получила по заслугам…
– Вы же ее мама, – выпалила Элиза. – Как вы можете говорить такое?
Ее тетя опустила руку и схватила одну из блузок, срывая, и вешалка, срикошетив, полетела ей в лицо. Но женщина не обратила на это внимание.
– Посмотри, что она сотворила с нами! Сначала мы потеряли сына, сейчас убили нашу дочь! Ее нашли всю в крови и полумертвую, на пороге убежища для жертв домашнего насилия! Как она посмела опозорить нас таким образом!
Элизе оставалось лишь смотреть на пепельно-бледное, изможденное лицо, когда ее тетя начала срывать одежду с вешалок.
Вот, откуда беспорядок… Эллисон тут не при чем. Это ее тетя раскидала вещи… и сделает это снова, прямо сейчас.
Элиза почувствовала внезапное желание расплакаться. Казалось невообразимой мысль, что социальные ожидания полностью разрушили родственные узы между матерью и дочерью.
И Элиза даже не догадывалась о расколе. До убийства Эллисон, все держалось в тайне, тетя с дядей присутствовали на всех мероприятиях, являясь в прекрасных нарядах, улыбались, создавали впечатление идеальной пары… а в это время их дочь после смерти своего брата ступила на путь саморазрушения, дюйм за дюймом, ярд за ярдом… пока разлад в семье не стал очевиден для всех домочадцев.
Для всего общества.
– Нас больше не хотят видеть, – выдавила ее тетя, скидывая все больше вешалок, бросая одежду на пол, топчась по ней голыми ногами. – Нас больше никуда не приглашают! Мы стали изгоями, и все по ее вине!
Проглотив ком, Элиза посмотрела в сторону спасительного выхода.
Она чувствовала, что ее сейчас стошнит.
– Милая, я шокировала тебя? – усмехнулась ее тетя. – Ты словно увидела призрака.
– Нет, – прошептала Элиза. – Не призрака. Я смотрю на воплощение истинного зла, которое никогда не ожидала встретить в своей семье.
Она проскочила к выходу, отталкивая ходячий труп ее тети с дороги, и бросилась прочь из комнаты Эллисон, прочь из особняка.
Оказавшись на лужайке перед домом, Элиза уперлась руками в колени… ею завладели рвотные позывы.
А потом она побежала вперед, по дорожке, не заботясь о том, что ей некуда податься.
Глава 29
Когда Бутч подал сигнал «вперед», Акс с Братом нырнули в узкий служебный проезд позади заброшенных зданий, и Акс следовал за воином, не отставая, проворно продвигаясь по одному Богу известно каким улицам.
Гребаный ад, здесь было темнее, чем он рассчитывал, хотя Акс понимал, что проблема в другом: он понятия не имел, что их ждет, и поэтому инстинктивно считал, что наличие света могло бы сыграть ему на руку.
Шум борьбы, доносившийся издалека, становился все настойчивей, как и запах пролитой крови… вампирской и лессерской.