Читаем Клятва крови (ЛП) полностью

Рейдж улыбнулся женщине и малышу, но даже не шелохнулся в их сторону… ни к ребенку, ни, тем более, к женщине. Тем самым он бы нарушил общепринятые нормы: хотя в социальном смысле он находился на вершине пищевой цепочки и заслуживал всяческих почестей и уважения, в Старом Свете было недопустимо, чтобы в течение первого года жизни новорожденного и его матери касался другой мужчина, даже в формальной обстановке.

Забавно: с тех пор, как они затеяли аудиенции, они с Братьями стали возвращаться к истокам Древних Традиций. Так было правильно.

Особенно в данном случае, когда Рейдж на своем опыте узнал, каково это – быть отцом.

– Примите мои поздравления, – сказал он паре, отходя в сторону и наблюдая, как они выходят в холод ночи.

Отец женщины ждал их на подъездной дорожке, в десятилетней «Хонде Аккорд», и мужчина выскочил из машины и бросился к женщине с таким лицом, словно водил «Роллс Ройс».

Рейдж помахал счастливому дедушке, отчего мужчина застыл на месте и наклонился так низко, что едва не рухнул наземь… а потом Голливуд закрыл дверь, не давая зимнему холоду украсть тепло из фойе.

– Похоже, хорошая погода прошлой ночью одурачила нас, – сказал он администратору.

Двоюродная сестра Пэрадайз, Билайн, подняла взгляд от компьютерного экрана.

– Еще как. Никому не говори, но я сняла туфли под столом и натянула флисовые носки.

– Хочешь, подброшу дров? – Рейдж кивнул в сторону камина, огонь в очаге заметно утих за последний час, в течение которого он не ворошил угли.

– Нет, спасибо.– Она с улыбкой поправила очки. – Мерзнут только ноги.

В комнате для ожиданий осталось всего двое, но скоро прибудут и другие.

По многим причинам он предпочел бы находиться на поле боя или выбивать дерьмо из новобранцев, но обычно после появления зверя он не мог сражаться на пределе своих возможностей, поэтому лучше отсидеться на этой смене.

В конце концов, все братья рано или поздно оказывались здесь, выполняя свой долг и охраняя жизнь Рофа: в доме для аудиенцией вместе с Рофом всегда находилось как минимум двое Братьев. Сегодня у него в паре оказался Вишес, а с ним всегда весело.

Преимущественно потому, что они вдвоем могли поиграть в хорошего и плохого полицейского. Точнее, Ви будет просто сидеть, сверкая алмазными глазами и поигрывая мускулами, заставляя гражданских ссать в тапки со страху, а Рейдж, тем временем, будет радушен и приветлив, как Стив Харви[53] в «Семейной вражде»[54] – «проходите, мы рады вас видеть».

Вернувшись к помещению бывшей столовой, Рейдж встал в дверном проеме, дожидаясь, пока Сэкстон и Роф, стоявшие в дальнем конце, возле откидных дверей в кухню, просмотрят ряд документов. Сэкстон был неподражаем, вел всю бумажную волокиту и документооборот, а также следил за соблюдением Древнего Права.

Место для аудиенций было обставлено весьма скромно и без намека на роскошь: перед камином два больших кресла с ручками друг напротив друга, одно предназначалось Королю, другое – просителю… в стороне также стояли дополнительные кресла, на всякий случай. Кто бы из братьев ни был на службе, они держались на почтительном расстоянии, Сэкстон сидел за столом где-то между ними. В помещении была тележка с кофе, чаем и газированной водой, а также печеньем и другими закусками…

      Порыв холодного ветра ворвался в фойе за его спиной, и Рейдж повернулся с улыбкой к тому, кто…

…пришел…

Сердце Рейджа не столько остановилось… сколько умерло в его груди.

Вошел мужчина, молодой и здоровый на вид, мускулистый, но не из военных, скорее зарабатывал на жизнь физическим трудом. Его одежда была настолько застиранной, что джинсы, как тряпка, висели на бедрах, а куртка казалась слишком легкой для декабря. Рабочие ботинки также были стоптанными. Никаких аксессуаров. Пустые руки. Странные запахи на нем.

Все это было несущественно по сравнению с тем, что вогнало кол в грудину Рейджа.

Лицо… как у Битти.

На мужском лице были похожие нос и скулы, тот же подбородок и рот, мужественные черты, более взрослые. И волосы… того же оттенка коричневого, той же густоты, пусть и короче.

Глаза – под копирку.

Мужчина не посмотрел на Рейджа и прошел прямиком к столу администратора, рука поднялась к виску так, словно он привык носить шляпу и рефлекторно пытался снять ее.

Быстрые шаги приблизились со спины, но Рейдж не обратил внимания, пока Вишес не показался с оружием наперевес.

– Что, черт возьми, происходит? – требовательно спросил брат.

Рейдж попытался ответить. Ну, кажется, он и ответил. Что-то вылетело из его рта.

– Что? – переспросил Ви, оглядываясь по сторонам и ничего не замечая. – Что такое?

И в этот момент мужчина, который очевидно был родственником Битти, поднял взгляд от стола администратора, словно услышал голос Вишеса. Увидев, что происходит, Брат тут же выругался, тихо и витиевато.

Телефон Рейджа начал трещать, но он даже не подумал ответить.

Медленно, шаг за шагом, он направился к мужчине.

Кем бы парень ни был, он сосредоточился на администраторе, говоря что-то тихо и с акцентом, присущим гражданским… но потом он замолчал, когда Рейдж остановился прямо перед ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги