— Ничего. Он хотел меня сделать чем-то вроде «ручной жены», которая всегда будет находиться подле него и удовлетворять его нужды, а затем, как ни в чем не бывало, будет смотреть, как я ухожу. Этого никогда не случиться, ну… ты же знаешь меня, Кимберли. Я не веду себя таким образом. Все это может перерасти в полнейшую катастрофу. Ну, по крайней мере, для меня.
Кимберли только открыла рот, чтобы ответить, как мы услышали, как Грейсон кричит из кухни. Я подскочила на ноги, и Кимберли последовала за мной, когда я поспешила в противоположную сторону дома. Грейсон только что вылетел из кухни. Шарлотта, которая вернулась, скорее всего, когда я принимала душ, кричала ему что-то вдогонку, следуя за ним по пятам.
— Это предполагалось, как помощь, — кричала она ему в след. Он стремительно развернулся, его движения говорили о том, что все его тело было напряжено, его глаза метали молнии в Шарлотту.
— Да я чуть не изнасиловал ее, когда она была в бреду и без сознания, — проскрежетал он.
— О Боже, — проговорила Шарлотта. Она подняла взгляд вверх, располагая палец на подбородке. — Так, получается, там говорилось о том, что необходимо было разделить на два применения, а не выпить двойную порцию. — Она убрала палец. — Да, в таком случае, тебе, и, правда, было проблематично держать себя в руках.
— Что здесь происходит? — спросила я. Голова Кимберли то поворачивалась в сторону Грейсона, то в сторону Шарлотты. Уолтер тихо подошел и встал в стороне, слушая перепалку.
— Она отравила меня, — Грейсон указал пальцем на Шарлотту.
Шарлотта весело рассмеялась.
— Да ничего подобного. Это всего-навсего простая травяная настойка, которая научила меня готовить моя мама, она применяется для того, чтобы усилить мужское влечение. — Она подмигнула мне. Я почувствовала, как мое лицо стало бледным, как полотно.
Я тяжело сглотнула.
Уолтер двинулся вперед.
— Это едва ли мое дело, сэр, но…
Грейсон раздраженно, сжимая губы в тонкую линию на мгновение, проскрежетал:
— Ну и когда это тебя останавливало, Уолтер?
— Тоже верно, — согласился Уолтер без какого-либо сожаления, продолжая. — Я убедился на своем опыте, что употребление большого количества воды помогает, эм… снять эффект. Однако советую употреблять надлежащую дозировку. Это травяная настойка… очень полезная.
Грейсон издал мучительный вздох, переводя взгляд на потолок.
— Я попал в ад.
Шарлотта сделала шаг вперед.
— Хочешь, чтобы я приготовила…
— НЕТ! Я больше никогда не позволю тебе ничего готовить для меня. Ты уволена! Я окружен ненормальными! — а затем он направился к двери, громко захлопывая, что даже ваза на полке, что была недалеко от нас, задрожала и чуть не упала на пол. Я задохнулась, переводя ошарашенный взгляд на Шарлотту. Она усмехнулась, смотря на меня, словно не была только что уволена.
— Он уволил тебя? — выдохнула я взволнованно.
Шарлотта отмахнулась рукой, словно это ничего не значило.
— Ой, он увольняет меня дважды в месяц и так происходит с того момента, как ему исполнилось шестнадцать лет. — Она развернулась и направилась в сторону кухни, обращаясь к нам. — Девочки, пойдемте, выпьете со мной по чашечке кофе.
Кимберли широко улыбнулась, последовав за ней.
Шарлотта стояла возле столешницы, за массивным разделочным столом, пока раскатывала тесто для того, чтобы что-то испечь. Я представила ее Кимберли, и она налила три чашки кофе.
— О чем ты думала, Шарлотта, когда решилась на такое? — проговорила я, стараясь изо всех сил смотреть на нее сердитым взглядом, осознавая, что именно по ее милости я могла стать жертвой изнасилования в то время, пока была без сознания. Только… верила ли я в это?
Я нахмурила свой лоб.
По моему опыту, я могу с уверенностью сказать, что редкий мужчина достоин доверия. Но иногда все может казаться не тем, что есть на самом деле. Господь свидетель, что словам моего отца нельзя было верить, а словам жениха, бывшего жениха, и подавно.
Что касалось Шарлотты, ее намерения, были чисты. Я была уверена в этом.
Глаза Шарлотты заблестели.