Читаем Клятва Грейсона (ЛП) полностью

— Я позабочусь об этом. Мне все равно нужно выйти ненадолго. Чувствую, что дышу в затылок Грейсону. Возможно, ему нужно немного времени, чтобы разобраться во всем самому. Не хочу мешать ему. Если он спустится, ты напишешь мне?

— Да, конечно, дорогая. Скоро увидимся.

Я поехала в город и сразу же направилась в небольшую типографию, где Грейсон заказал этикетки для вина, которое собирались разливать по бутылкам. Женщина на стойке регистрации вынесла мне коробку, затем проверила мою банковскую карту, слегка нахмурившись.

— Простите, миссис Хоторн, но Ваша карта отклонена.

— Что? Этого не может быть, — сказала я. На счету было много денег. — Может быть, Вы попробуете еще раз? — она попробовала, но с тем же результатом, выглядя неловко. Несмотря на холодок, пробежавший по позвоночнику, я покачала головой. — Мой муж, наверное, купил что-то и не сказал мне. Придется зайти в банк. Мужчины.

Она тихонько хихикнула.

— Со мной такое тоже случалось раньше. Хотите, я попробую другую карту?

У меня не было другой карты. Я покопалась в сумочке, пересчитала деньги, которые у меня были. К счастью, у меня было довольно много. Несколько недель назад я сняла наличные, чтобы дать чаевые всем поставщикам на вечеринке, но Грейсон дал Уолтеру деньги на эти цели, поэтому я не использовала то, что было в моем кошельке. Я отсчитала деньги по счету и отдала их, поблагодарив ее, и вышла из типографии с коробкой этикеток.

Положив ее в багажник, я села в машину и поехала прямо в банк. Чувство нервозности, охватившее меня в типографии, теперь превратилось в полноценную панику. Мое сердце колотилось в груди, словно понимая, что сейчас произойдет что-то ужасное.

Боже, пусть это будет какое-то странное недоразумение, банковская ошибка, что угодно. Пожалуйста, пожалуйста…

Я припарковалась, сделала глубокий, успокаивающий вдох и пошла к банку. К счастью, он был практически пуст, и я подошла к сотруднице банка без необходимости ждать. Когда я сказала ей, зачем пришла, она посмотрела мой счет и нахмурилась.

— Извините, миссис Хоторн. Похоже, на Ваш счет наложен арест.

О Боже.

— Арест? — пискнула я. — А там указана причина?

Она покачала головой.

— Нет, извините. Вы должны получить извещение по почте, если на Ваш счет наложен арест или если есть другая юридическая причина для удержания.

Мое сердце билось так быстро, что я с трудом переводила дыхание.

— Вы можете проверить счет моего мужа? — спросила я. — Просто чтобы сказать мне, наложен ли арест и на его счет?

— Ну…

— Пожалуйста, — сказала я, — мне не нужна никакая другая информация. Я знаю, что эта информация только для него. Просто если бы вы могли… — я резко вдохнула, паника на мгновение захлестнула меня. Я поднесла руку к груди. — Извините.

Пожилая женщина сочувственно улыбнулась.

— Дайте мне минутку… — она начала печатать на своем компьютере и снова нахмурилась. — Да, похоже, что на его счет тоже наложен такой же арест.

— Спасибо, — сказала я, содержимое моего желудка подступило к горлу. Я тяжело сглотнула. — Очень Вам благодарна.

Я повернулась, чтобы уйти, и она позвала меня.

— Уверена, что все прояснится, миссис Хоторн.

Я повернула голову, но продолжала идти.

Нет, нет, не прояснится. О Боже.

— Да, я уверена. Спасибо.

Я быстро шла к своей машине, моя кожа была холодной и покрытой мурашками, и как только я села за руль, то достала свой телефон и набрала номер отца.

Он ответил на третьем гудке.

— Что ты наделал?

Пауза.

— Кира.

— Деньги моей бабушки, — выпалила я. — Что ты наделал?

Я услышала его глубокий вздох, а затем он положил руку на трубку, разговаривая с кем-то на заднем плане. Мне показалось, что я услышала, как закрылась дверь, прежде чем он вернулся.

— Он не подходит тебе, Кира. Он преступник.

— Ты ублюдок, — выплюнула я. — Ты сделал это. Почему? — мой голос надломился, горе и ярость переполняли меня. — Ты действительно так сильно меня ненавидишь? — слова звучали знакомо. Разве я недавно не задавала этот вопрос о Грейсоне и его собственном отце?

— Конечно, я не ненавижу тебя, Кира. Я просто не хочу, чтобы ты делала выбор в своей жизни, который приведет тебя в неправильном направлении.

— Это моя жизнь! — кричала я. — Я взрослая женщина. Ты не имел права так поступать. А теперь ты поставил под угрозу и его бизнес — у него есть сотрудники, которые рассчитывают на него.

— Если твой муж рассчитывает на твои деньги в своем успехе, то он вообще не мужчина, — его голос был жестким, неумолимым.

— У тебя нет ни малейшего права. Эти деньги принадлежат мне по закону. Моя бабушка оставила их мне.

— Да, возможно, но я могу затянуть дело в суде, пока ты не поймешь логику моей позиции и глупость своего выбора. Я делаю это для твоего же блага, Кира. Я твой отец. Не могу позволить тебе разрушить свою жизнь.

Шок и ужас пробежали по моему позвоночнику, и слезы покатились по моим щекам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену