Читаем Клянусь, что исполню... полностью

– Прошу прошения, мэм, но вашего имени нет в списке, – доложил привратник, склоняясь к окну машины. Теплый ночной бриз доносил звуки музыки.

– Я и не говорила, что оно там есть, – усмехнулась Кэри.

– Сегодня мы принимаем только по приглашению. Извините, мэм. – У старого слуги был почтительный и одновременно надменный вид.

– Вы хорошо расслышали, как меня зовут? – с мягкой язвительностью спросила Кэри.

– Миссис Питер Ариас, мэм.

– А вы знаете, кто такой Питер Ариас?

– Двоюродный брат мистера Майкла, мэм.

– А я его жена, – сказала Кэри.

– Да, мэм. – Привратник задумался.

– Так, может быть, вы сделаете исключение и пропустите нас?

– Нет, мэм, боюсь, я не могу этого сделать. – Голубые глаза Кэри угрожающе сощурились, и он поспешно добавил: – Но я сейчас позвоню в дом.

– Прекрасно, спасибо, – сладко улыбнулась Кэри.

– Рад служить, мэм.

Меньше чем через четыре минуты они, получив соизволение Луизы, ехали по длинной подъездной аллее к дому. Музыка с каждым мгновением становилась все громче. Энни показалось, что это Дюк Эллингтон, хотя, конечно, это был не он, потому что его не было в живых, а Луиза скорее рассталась бы с жизнью, чем позволила своим гостям слушать записи.

– Вы были великолепны, – пролепетала Энни. Она все еще не могла поверить, что ей удалось втравить Кэри в эту авантюру. Теперь же, когда она увидела Кэри в полной боевой форме и при этом на своей стороне, она совсем утратила ощущение реальности. – Без вас мне наверняка не удалось бы прорваться.

– Скорее всего нет, – пожала плечами Кэри и нажала на тормоз.

– О боже, – прошептала Энни, – это Луиза.

Миссис Майкл Ариас стояла в дверях – безупречно стройная в своем великолепном туалете из шелка кремового цвета. Ее силуэт слегка расплывался в сиянии, создаваемом тысячами свечей, горящих в вестибюле.

– Вам лучше помалкивать, – прошептала Кэри. – Положитесь на меня.

Она вылезла из машины, протянула ключи лакею и стала подниматься по каменным ступеням. Энни держалась чуть-чуть сзади.

– Кэри! Какой приятный сюрприз, – приветливо проговорила Луиза. Она наклонилась и расцеловала бывшую невестку в обе щеки. – И Энни Томас. Как замечательно!

– Я надеюсь, вы не слишком шокированы, Луиза. – Энни протянула руку хозяйке. – Я была в Бостоне и случайно встретила Кэри. Она сказала, что едет к вам на вечер.

– Джимми не говорил нам, что вы в Бостоне, – сказала Луиза.

– Он не знал.

За спиной Луизы появился Майкл.

– Боже милосердный, – пробормотал он. – Это правда.

– С днем рождения, Майкл. – Кэри ослепительно улыбнулась. – Можно нам войти?

– Конечно, можно. – Луиза любезно отступила назад. – Какая приятная неожиданность, правда, Майкл?

Майкл с непроницаемым лицом закрыл дверь за Энни и Кэри. В огромном вестибюле не было видно никого из гостей, только два официанта торопливо направлялись к парадной лестнице. На Энни и Кэри волной нахлынули звуки и запахи праздничного вечера.

– Я боюсь, обед в самом разгаре, – сказала Луиза.

– Собственно говоря, чем обязаны? – сухо поинтересовался Майкл.

– Майкл! – Луиза закатила глаза. – Что с тобой? Ты забываешь о правилах гостеприимства.

– У нас прием, – резонно возразил Майкл, – а они не одеты.

– Это я беру на себя. – Луиза тепло улыбнулась Кэри. – Если вы не возражаете, Кэри, я могу одолжить вам что-нибудь из моего гардероба.

– Спасибо, Луиза, – ответила Кэри, – вы очень добры, но я считаю, что костюм от Баленсиага годится для чего угодно, даже для вашего приема.

– Мне тоже вполне удобно, – пробормотала Энни, хотя она чувствовала себя довольно неловко в дневном костюме от Эскады, в котором еще утром вышла из отеля. Впрочем, сейчас ее больше беспокоило другое. – Я приехала только для того, чтобы повидаться с Джимми.

– Вообще-то надо бы устроить небольшое семейное собрание, – неодобрительно взглянув на Энни, сказала Кэри.

– Сегодня? – В первый раз за все это время с лица Луизы исчезло приветливое выражение. – Неужели вы говорите серьезно?

– Нет, нет, в другой раз, – твердо заявил Майкл.

– Нет, именно сегодня, – как ни в чем не бывало проговорила Кэри.

Луиза понизила голос:

– Кэри, я знаю, что у вас есть причины для враждебных чувств по отношению к Питеру, но видит бог, день рождения Майкла не самое подходящее время для их демонстрации.

– А по-моему, вполне подходящее, – настаивала Кэри. – Тем более что мои чувства к Питеру тут ни при чем. А кстати, где мой муж? Уединился со своей новой любовницей?

– Я не знаю. – На скулах Луизы проступили красные пятна. – Я думаю, он в саду. Обедает.

– Если вы приехали сюда с намерением устроить скандал, – вмешался Майкл, – мы будем вынуждены попросить вас удалиться.

– Никакого скандала, Майкл, – ответила Энни вместо Кэри. – Просто семейное собрание.

– Вы не имеете к нашей семье никакого отношения. – Майкл уже не скрывал раздражения.

– По-моему, вы хотели повидаться с Джимми? – подхватила Луиза.

– Хотела, – согласилась Энни. – Вы знаете, где он, Луиза?

– Джимми сильно простужен, – быстро произнес Майкл. – Я только что отправил его в постель.

– Правда? – удивилась Луиза. – А мне кажется, он танцевал.

– Луиза, может быть, вы его поищете? – предложила Кэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену