Читаем Клер в Хогвартсе (СИ) полностью

Кабинет следующего урока располагался достаточно далеко – в подземельях замка – не хотелось опоздать.

- Мы с Танкери иногда готовили вместе суп, – поделилась Клер опытом в названной области. – Причём всегда разный – он любит экспериментировать, а у Мираны богатая кладовая ингредиентов…

- А моя мама всегда готовит сама – не доверяет никому, особенно папе: у него есть какой-то орден по ядам.

Коридоры, наконец, привели друзей к нужной аудитории. Похоже, Северус знал приблизительный маршрут. Без него Клер бы наверняка заплутала.

- О, Альбус! Здравствуй, – поприветствовал слегка упитанный профессор.

- Здравствуйте, мистер Долгопупс, – кивнул в ответ Северус.

- Как поживают твои…? – начал учитель, но, видя явное смущение на лице студента, не стал заканчивать фразу. – Можете занять любое свободное место, Поттер, – сказал он уже более официальным тоном.

- Ты его знаешь? – удивилась Клер.

- Да. Долгая история, – отмахнулся её друг.

- Итак, время, – профессор отложил книжку, которую читал и поднялся из-за стола. – Не все ещё подошли, но я пока начну.

Похоже, у кого-то всё же возникли сложности с отысканием кабинета.

- Зовут меня Невилл Долгопупс. Зельеварение – одна из древнейших магических наук. Наверно, каждый преподаватель считает свой предмет самым важным… я не исключение, – учитель тепло улыбнулся, показывая, что в этом утверждении есть доля шутки. – Но не надо бояться моего предмета, что бы там родители вам про него не наговорили.

По классу пробежал лёгкий галдёж. Видимо детям действительно рассказывали что-то о зельеварении, что-то не очень радостное…

- Много лет тут преподавал другой профессор, – шепнул Северус Клер, – мама рассказывала, что он был очень строгим. Он…

Договорить мальчишка не успел. Входная дверь вдруг приоткрылась и в класс вошёл ещё один ученик.

- Мистер Малфой, полагаю, – поприветствовал Долгопупс. – Входите, входите.

Опоздавший фыркнул что-то невнятное и проследовал к свободному месту. Судя по форме он принадлежал к Слизерину – этот урок был совмещённым у двух факультетов.

- Надеюсь, подобные задержки не войдут у вас в привычку.

Каждое рабочее место в этой аудитории было оборудовано котлом и плитой. К практике приступили на первом же занятии, правда, зелье варил только учитель.

- Так, один к… ага, – читал профессор рецепт из потрёпанного свитка. – Кто мне скажет, что это такое?

Долгопупс продемонстрировал всем заранее приготовленный ингредиент.

- Корень пробочника, – выкрикнул кто-то с задней парты.

- Правильно, – похвалил профессор, – балл Слизерину.

- Его нужно очистить и порезать кубиками, – объяснял Невилл. – Так…

Учитель ловко расправился с клубнем и перешёл к следующему пункту. Варево приобрело густо-красный оттенок

- Это порошок, приготовленный из шляпок чедушайки или Финги Мукос. С ним стоит быть аккуратнее и не сыпануть слишком много. Кто скажет мне «почему»? Так, две ложечки…

По классу покатился гомон. Многие слышали об этом не самом редком ингредиенте, но сформулировать ответ никто не смог.

- Значит, останется на домашнее задание, – решил профессор.

Цвет варева почти не изменился.

- Следующий пункт, – продолжил он, – Две ложечки порошка чедушайки. Она же Финги Мукос. Тут важно…

- Ложись!!! – вдруг крикнул Северус и нырнул под стол.

Не успел Долгопупс помешать зелье, как оно забурлило, забурлило и… пыхнуло с ощутимым «БАХ!!!». Все поверхности аудитории, включая не успевших спрятаться студентов и самого Невилла, покрыло слоем красноватого налёта.

- Ух, – выдохнул профессор. – Ну, собственно, как я и говорил: с чедушайкой стоит быть аккуратнее.

- Уфилдеть! – волосы Клер застыли в причудливой причёске, повинуясь взрывной волне.

Северус выбрал одну из первых парт, так что девочка оказалась достаточно близко к эпицентру. Парень, к слову, остался чуть ли не единственным непострадавшим от взрыва.

- Поттер, откуда вы знали, что зелье сейчас взорвётся? – спросил профессор.

- Что с ним ещё могло произойти, если вы добавили туда столько чедушайки? – удивился мальчишка.

- Десять очков Гриффендору, – похвалил Долгопупс. – Возможно, у вас талант к зельеварению, как и у вашего тёски. Ладно, на сегодня урок окончен. Слизеринцы, будьте добры покажите Гриффендорцам, где здесь ближайшая уборная.

- Снегг! Эй, Снегг! – окликнули Северуса двое незнакомых мальчишек со старших курсов. – А почему ты не в Слизерине?

Парень явно растерялся и даже покраснел.

- В глаз захотели!? – крикнула им Клер.

Девочка бы с удовольствием накостыляла грубиянам, но те, похоже, спешили на урок и не стали даже останавливаться – это только у первокурсников сегодня две пары. Что ж, тем лучше для них.

- Они о чём? – не поняла Кингсли.

- Ну… Северус Снегг – это тот самый строгий профессор зельеварения, ещё он одно время был директором школы. Он учился на Слизерине, а потом был его деканом. Меня назвали в его честь. И ещё в честь Альбуса Дамблдора – он тоже был когда-то директором.

- Ух-ты. А меня назвали в честь кошки…

====== Подкроватный монстр ======

- Аааааааааааааааааааааааа!

Утро началось как обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги