Читаем Кленовый лист полностью

— Отлично, геноссе Горн! Я хочу быть первым вашим учеником. Капитаны морфлота — моя мечта! Вперед, полный...

Приподнятое настроение пионера понял и Горн. Он подал руки Олегу и Ване в знак полного согласия со всеми.

Вторым рейсом отвезли на берег ящик сухарей и несколько десятков банок всевозможных консервов. Олег захватил и пачку бумаги и несколько тетрадей. Все это богатство отнесли только к первым кустам.

Девочку тоже посадили под кустом в тени, чтобы охраняла трофеи. Напуганная, все время между чужими людьми, она внимательно следила за суетой ребят, и особенно за Олегом. Это были уже свои!

С третьим рейсом Ваня предложил подождать. Грузить тросы и прочее не первой необходимости имущество не было смысла.

— Ведь это и не по-хозяйски. Ну перевезли, где-то, допустим, сложили под кустом. И что же, пусть лежит? К тому же я так думаю, этот катер тут, на косе, может привлечь и нежелательное нам внимание со стороны тех, кто в горькую минуту вынужден был оставить его на волю океана. Он же не пустой, как видим. Видимо, его попытаются разыскать с помощью авиации.

— Да потому же и возимся с ним, проклятым, чтобы как можно быстрее вывезти все на берег. Потом можно и вовсе затопить его.

Ваня переждал замечание Юры. Но, когда он предложил затопить катер, перехватил его.

— Такую морскую посудину затопить?

Олег тоже не выдержал. Не он ли столько трудился возле него, а теперь затопить!

— Пользоваться морским или военным трофеем — законное право победителя. Катер мы не похитили, а с какими трудностями в океане добыли! Топить не будем!

— Пойдешь с ними договариваться, законно или нет мы присвоили трофей. Гитлер воспитал... вы, геноссе Горн, а не обижайтесь. Ведь речь о тех ...

— Я всьо понимайт. Гитлер имеется, есть остров, есть закон большинства!

— Так вот и я говорю, — снова заговорил Роман, степенно рассуждая. — Если брать весь катер, то надо быть готовыми его защищать. Я думаю, что Ваня прав. А как вы смотрите, геноссе Горн? Заберем катер где-то хоть и в ту протоку у нас. Раскопаем устье... — Роман заметил, что Горн что-то пытается сказать еще, потому что его перебили тогда не дали до конца высказаться. — Давайте, геноссе Горн.

— Именно так и мыслим. Катер дольшен бить рихтунг, готов... на плавания к берегам родина... Совиетская Россия!

— Правильно, в Советскую страну! Давай, Ваня, твой проект.

Все замолчали. Дело становилось яснее: катер надо забрать. Но где его спрячешь так быстро? Возможная ли вещь, немедленно провести его в тот залив под густые деревья? Сколько это займет времени!

— Времени не хватает, а план на сегодня таков, — снова начал Ваня. — Снять корабль с мели — это забота Олега и Горна, они у нас механики, пусть думают, а мы исполним — и подвести трофей вон туда к нам, под каменный обрыв.

— Почему бы не попробовать сразу в залив? Там и деревья нависают над берегами. А тут и не подойдешь к берегу, скала выступает из-под воды, — добавил свое энергичный Юра.

— Деревья, это правда. Но протащишь ли его такого нашими силами в тот залив? А оттуда мы просто в наш домик или в тот рыбацкий шалаш это все и выгрузили бы. А позже привели бы в порядок и катер. А нет, столкнули бы его снова в океан, — выразил свое мнение Ваня.

— Или затопили бы где-то поблизости, как черноморцы свой флот в восемнадцатом году!..

Чувствовалось чрезмерное воодушевление робинзонов от такой неожиданной добычи. В упоении не задумывались глубже, подробно не обсуждали ни одно из предложений, насколько оно реально для осуществления их силами. Ведь чтобы ехать на катере через океан, по предложению Горна, нужно не только починить — залатать катер. Нужно горючее, если силовая установка, допустим, уцелела. Предложения поступали одно за другим, чувствовалось, что в рассуждениях об освоении катера совещание заходит в канительный тупик.

И одобрили первое, такое ​​простое предложение Вани: катер дальше не разгружать, а подвести ближе к жилью и при помощи Горна максимально освоить его. Гордый высокой аттестацией своих технических возможностей, Олег не испугался задачи — снять корабль с мели! Десять месяцев службы Горна на таком катере вполне гарантировали выполнение этого ответственного задания.

— А как здесь якорь извлекается, геноссе Горн, наверное, механической силой?

— Да, битте, лебьодка есть, от сжатого воздуха работайт.

— Вот видите, — сжатый воздух. А где он? — торжествующе спросил Олег. — Никакие механизмы не действуют, затоплены. И нос корабля погружен в воду, как ты к тем лебедкам подступишься. Разве что... Подождите, товарищи: кажется, где-то там есть, правда в воде, небольшой якорец. Конечно, он тоже нам не по силе, но вместе бы как-то...

— Да есть, товарищ Олег. От ручной лебьодка.

— Вот уже дело, геноссе Горн! Я тоже видел его, когда взбирался на катер, — подтвердил Ваня. — Начали, ребята!

— Не надо такой план, — сказал Горн. — В отсек имеется полшой длина трос для дальний аварийный буксир. Мы можем его доставайт. Конец трос берьем на плот, два товарищ будет его здесь... — Горн не находил слов и крутил рукой.

Олег понял и помог:

— Разматывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения