Грейс посмотрел на фотографию миловидной молодой женщины с прямыми каштановыми волосами, веснушками и в очках. Интересно, где ее снимали, подумал он. Женщина смотрела в объектив открыто и доверчиво, с выражением почти полной невозмутимости.
Он вернулся к документу.
Следующий лист представлял собой увеличенный фотоснимок карты местности. Красный кружок в правом верхнем углу отмечал место, где было обнаружено тело.
Он достал из конверта выцветшую оранжевую книжку –
Следующей была цветная фотография, изображавшая группу мужчин в резиновых сапогах, свитерах и джинсах, стоявших на лесной поляне вокруг какой-то темной тени. Каждый держал в руке длинный шест.
Грейс покачал головой.
Как же все изменилось! Сегодня эти же самые люди были бы в балахонах, обеспечивающих защиту места преступления от контаминации.
На следующей фотографии – темная человеческой формы тень в густом подлеске.
На другом снимке детектив рассмотрел джинсы, а потом взял следующий, и у него на секунду, как бывало всегда, когда он видел очередной труп, перехватило дух.
В жертвах убийства есть что-то ужасное, невыразимо печальное. Несколько секунд он чувствовал себя каким-то вуайеристом. Словно заявился незваным на вечеринку, куда его никто не приглашал.
Каждый раз в таких случаях в голове мелькала одна и та же мысль: а не увидит ли он однажды кости своей пропавшей жены Сэнди?
Жертвы не выбирают тех, кто находит их останки. И это уже требует к ним уважения. Даже сейчас, за столом, у забрызганного каплями окна, за которым уже сгущалась тьма, Грейс испытал это чувство, глядя на покрытое пятнами, словно от нанесенного неумело театрального грима, лицо с выклеванными птицами глазами, растрепанные темные волосы и обрывки того, что могло быть серым ручной вязки свитером.
Кто связал его тебе? Любящая мать? Бабушка?
Свитер, в котором ее убили.
И еще одна фотография – лицо крупным планом, с темной мраморной кожей и пустыми глазницами, как будто она носила балаклаву.
Господи. Ты училась в Суссекском университете. Отец дал тебе на вечер свою машину, потому что доверял и не хотел, чтобы тебя вез домой какой-нибудь пьяный студент. Но домой ты не приехала.
Не надеясь в этот поздний пятничный вечер застать на работе Тони Кейса, старшего офицера службы поддержки, Грейс позвонил ему на мобильный. К его удивлению, Тони был еще на месте, но уже собирался уходить. Свою задержку он объяснил тем, что помогал переоборудовать оперативный штаб.
Через пять минут детектив уже спускался за бодрым толстячком Кейсом в подвал. Отработав тридцать лет в дорожной полиции, Тони сначала ушел в отставку, а потом, следуя примеру многих коллег, вернулся уже как гражданское лицо. С огромной связкой ключей в руке, он походил на тюремщика.
Пройдя по коридору, они остановились перед зарешеченной стальной дверью. Кейс перебрал ключи, нашел нужный, открыл дверь и щелкнул выключателем. Несколько покрытых пылью голых лампочек, с двух из которых свисали клочья паутины, силились осветить просторное, вытянутое в длину хранилище, заставленное высокими, от пола до потолка, металлическими стеллажами с теснящимися зелеными пластмассовыми ящиками, набитыми пакетами с вещественными доказательствами, пухлыми папками и стопками бумаг.
Бывая в хранилище, Рой Грейс каждый раз испытывал одно и то же странное чувство, как будто здесь обитали призраки. Чувство это появилось давно, в те дни, когда ему поручили заняться висяками: изучить все дела с нераскрытыми убийствами по графству Суссекс и отобрать те, где есть перспектива отыскать преступника с помощью новых дактилоскопических и ДНК-технологий. Суссекская полиция никогда не закрывала дела с нераскрытыми убийствами. Некоторые из лежавших в зеленых ящиках материалов относились ко времени Второй мировой войны и даже более давнему. Каждое дело занимало несколько ящиков, иногда двадцать и больше, и Грейс ощущал тогда огромное бремя ответственности, понимая, что для жертв он, может быть, последний шанс на правосудие.