Читаем Клеймо смерти полностью

Вот только правая нога едва шевелилась.

Перекладина, за которую он держался, дрожала, словно пыталась оторваться от шахты. Он торопливо ухватился за следующую.

Дрожание у него за спиной усилилось до рева. Казалось, вот-вот разверзнется вулкан. Все вокруг рушилось. Он продолжал карабкаться вверх.

«Три точки опоры».

Перекладина, на которой Грейс стоял обеими ногами, вдруг улетела вниз, и он повис на одной руке, чувствуя, как скользят пальцы.

«Ной, Клио… Господи, как я вас люблю…»

В этой оглушающей темноте ему как-то удалось ухватиться за перекладину второй рукой. Он даже подтянулся и нашел ногой опору, но и эта перекладина сорвалась и полетела вниз. Грейс снова повис на руках, и это было все, что он мог.

Внизу загремело, загрохотало, как при землетрясении. Что-то наподобие тисков схватило его за запястья и, едва не вырывая руки из плеч, медленно потянуло вверх. Он поднял голову и увидел Мартиса и Брэнсона.

– Все в порядке, друг, мы тебя держим, чертов толстяк!

Еще секунда – и его без лишних церемоний выволокли из холодильника и бросили лицом вниз на бетонный пол.

– Ты как, Рой? – прохрипел, задыхаясь, Брэнсон. – Извини, если ушиб.

Он повернулся.

– Ничего… переживу. Спасибо, друг…

– Тебе, в твоем-то возрасте, кресло-лифт нужен.

– Заткнись!

Где-то завыла сирена, и нога тут же отозвалась болью.

– Черт! – вскрикнул он.

– Что, больше не можешь? – проворчал Брэнсон.

Грейс покачал головой:

– Не в этом дело. Ничего личного, но каждый раз, когда я слышу твою старую, зажеванную шуточку, у меня резко слабеет воля к жизни. – Он ухмыльнулся и, приподнявшись, обнял его. – Уж и не знаю, за что я только тебя люблю.

– Да ладно, ты и сам еще ничего. В твоем возрасте… – Брэнсон взглянул на правую ногу Грейса и моментально побледнел. – Дело дрянь, рана серьезная. – Он повернулся к Мартису. – Нам нужна скорая. Срочно.

<p>103</p>

Среда, 24 декабря

– Немножко не то, что дома, да, дорогой?

Рой Грейс открыл глаза и ничего не понял. Все не так. Свет слишком яркий, кровать непривычная, потолок какой-то чудной. На мгновение его накрыл страх. Где он?

Что случилось?

А потом он увидел над собой лицо Клио. Она смотрела на него странно, с легкой усмешкой.

Что происходит? Где?..

Она наклонилась и нежно поцеловала его в лоб.

Где же все-таки он?

– Милый, ты сумасшедший.

– Сумасшедший?

В правой ноге пульсировала боль. Рядом с Клио стояла женщина в бледно-голубой рубашке. Он попытался прочитать имя на приколотом к халату бейджику, но не смог. Женщина напоминала медсестру. Третьим в этой компании был мужчина лет пятидесяти в синем хирургическом халате.

– С возвращением, детектив-суперинтендент Грейс, – бодро сказала женщина.

– С возвращением? – Он попытался мысленно соединить застрявшие в памяти разрозненные детали. Туннель. Доктор Крисп. Дробовик.

Мужчина в халате сделал шаг вперед.

– Как чувствуете себя, старина?

– Чертовски болит правая нога!

– Ничего удивительного. Я вынул из вашей ноги одиннадцать дробинок. Вам крупно повезло: еще несколько дюймов – и вы могли бы потерять ногу. Мы держим вас на обезболивающем, а через пару недель встанете на ноги. Хотя побаливать, боюсь, будет еще пару месяцев. – Он криво усмехнулся. – Извините, забыл представиться. Руперт Веррел – главный хирург больницы.

И только теперь все начало возвращаться.

– Не думал, что дело так плохо. Спасибо вам.

– Двуствольный дробовик, да еще с такого расстояния… Уж вам-то, детективу, надо знать, насколько это опасно.

– Да, теперь знаю.

– Повезло вам еще и потому, что стрелок он паршивый.

– Гленн рассказал, что ты сделал. – Клио покачала головой. – Точно спятил! Чуть в сторону – и я могла бы остаться безутешной вдовой.

– Я давно здесь? – забеспокоился Рой Грейс.

– Три дня, дорогой.

– А какое сегодня число?

Клио укоризненно посмотрела на него:

– Двадцать четвертое декабря.

– Который сейчас час?

Она взглянула на часы:

– Пять минут одиннадцатого.

– Утра?

– Да, утра!

– Черт! – Грейс попытался сесть – и к ноге как будто прижали раскаленную кочергу. – У-у-у-у-у-у-у-у-у! – Он зажмурился и скривился от боли. – Мне же надо много чего купить! Приготовить вам подарки! – И тут он вдруг вспомнил, что ничего еще не купил для своей крестницы, Джей.

– Сегодня ни о каком шопинге не может быть и речи, – сказал хирург. – Разве что вы сделаете это онлайн.

– Вы что, серьезно намерены продержать меня здесь все Рождество? Мы же только что въехали в новый дом… мне нужно быть там, с семьей. Нет, я должен идти покупать подарки!

– У меня подарок уже есть, – сказала Клио. – Это ты. Ты в порядке, ты жив, и это единственный подарок, который мне сейчас нужен.

Грейс уныло посмотрел на нее:

– Господи, дорогая, мне так жаль.

– Помнишь, что ты сказал, когда я была беременна Ноем?

Он снова моргнул от боли и покачал головой:

– Нет, а что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер