Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

Возясь с огнем, я размышлял над тем, что означало ее появление возле моей временной обители. Моголлон - суровая страна. Невозможно представить, что такой тепличный цветок, как эта сидевшая передо мной девушка, можно встретить здесь. У нее были нежные руки и кожа. Глядя на нее, не скажешь, что она долго странствовала под ветром и солнцем. Конечно, она умела ездить верхом, и неплохо, но была она явно не из тех мест, где в основном встречаются только ковбои. Если такая девушка оказывается в этих местах в такое время, значит, она выступает в роли приманки. А кого здесь все пытаются отловить? Меня.

Самое лучшее, что я должен сделать, это избавиться от гостьи, и поскорее. Но конечно же выгнать женщину на дождь не в моих правилах. Однако чем больше я думал, тем беспокойнее становилось у меня на душе. Время от времени я украдкой бросал на нее взгляд. Красотку явно не волновало то, что ее могут застать с незнакомым мужчиной в такой интимной обстановке. Она была очень молода - лет семнадцать или восемнадцать, - но в глазах ее таилась какая-то неискренность. Зачем эта таинственная девушка прошла следом за мной через горную реку и высокий горный хребет? Я начал подозревать, что просто моего убийства им теперь недостаточно. Они собирались скомпрометировать меня и публично вздернуть на виселице.

Приготовить кофе и сварить два куска оленьего мяса было парой пустяков. Пока мы ели мясо и остатки хлеба, я решал, что делать.

К тому времени, как мы заканчивали трапезу, солнце совсем село и вокруг воцарилась темнота. Может, я не прав и все надумал? Но зачем испытывать судьбу? Я собрал все свои пожитки и поднял седло. Тут она выпрямилась и взглянула на меня.

- Вы куда? - спросила она.

- Положу это рядом с конем, - сказал я. - Под утро мне придется уехать. Я всегда убираю вещи туда, откуда их потом легче взять.

За деревьями и дождем она не могла видеть, чем я занимаюсь. Оседлав коня и упаковавшись, я вернулся назад в пещеру.

- Мэм, вы...

- Меня зовут Лорна, - перебила она.

- Очень хорошо, мэм. - Я остановился от нее на довольно приличном расстоянии. - Я должен поехать взглянуть на Долину. Если что-нибудь случится и я не вернусь, держитесь этого ручья, - я указал ей на Сибику. - Он приведет вас на равнину.

- Мистер Сэкетт... - Ее взгляд выражал такую беспомощность и беспокойство, что я чуть было не передумал... чуть было... - Мистер Сэкетт, мне страшно. Вы не останетесь со мной?

Между тем я уже закинул ногу в седло.

- Мэм, - улыбнулся я, - если вы очень испугаетесь, то где-нибудь около полуночи вам нужно только закричать, и к вам тотчас же придет помощь. Те парни, что ждут недалеко отсюда за деревьями... они стремглав примчатся. - Я готов был расхохотаться, глядя на нее. - Вам нужно только крикнуть, мисс Лорна. Готов побиться об заклад, они будут страшно удивлены, когда найдут вас одну.

С этими словами я пришпорил коня и поехал вниз по тропинке в сторону Сибику. Потом сделал петлю и вернулся назад.

Когда наконец нашел место, где можно было укрыться, уже начиналось мокрое серое утро. Под гребнем Тонто, который возвышался надо мной более чем на тысячу футов, рядом с речкой, возле которой не было ни людских, но лошадиных, ни коровьих следов, возвышалась груда деревьев, упавших с вершины на нагромождение скал. В этом убежище я расположился на три дня.

Я разгадал их замысел. Падение Лорны с лошади было более чем натуральным. И расчет был правильным - я не мог оставить ее в беде. Посреди ночи она начала бы кричать, и они спустились бы к нам и нашли нас вдвоем. Меня повесили бы прямо на месте, и все, что я рассказывал до этого, объявили бы ложью. Или обвинили бы меня в том, что я избавился от своей собственной жены, а потом пытался свалить это на кого-то другого. Я не сообщал девушке о своих планах, пока не оказался в седле, потому что никогда не слышал о мужчине, который нападал бы на женщину, сидя верхом на лошади.

Теперь, когда я благополучно унес ноги, настало время посидеть и поразмышлять над всем случившимся.

Получалось, когда я спокойно поехал, думая, что провел их, они знали, где я нахожусь. И знали точно, где остановлюсь. Девушка была наготове. Да, просто убить меня сейчас было мало. Надо оболгать меня. И оболгать убедительно, доказательно.

Но как они узнали, где я?

Единственное, что я мог предположить, они шли за мной по пятам и, может быть, как-то обменивались сигналами. Как только я выбрал направление, они брали меня в невидимое кольцо и вели. Любая стоянка превращалась в ловушку.

Если все так, то им известно, где я сейчас... Хотя бы приблизительно. Наверное, уже окружили меня.

Как только я пришел к этому выводу, тотчас же поднялся, чтобы уехать отсюда. Взял винтовку, сумку с самыми необходимыми запасами и пошел за лошадьми. Но... лошади исчезли!

Проскользнув обратно в пещеру, я собрал припасы, взял одеяло и пончо, быстро связал все в узел и сделал заплечный мешок, а потом осторожно выбрался наружу.

Что они собирались предпринять? Чего ждали? Может, того человека, который жаждал моей смерти? Наверное, он хотел посмотреть, как я буду умирать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное