Народ поднялся в уже привычные шесть утра. Мы словно вернулись в те времена, когда люди работали, ориентируясь на светлое время суток, и вставали с рассветом. К шести утра должен быть готов завтрак для первых групп, отправляющихся на мародерку. Но… завтрака не было.
— Мой косяк, — признала я, кивнув Кузнецову, пытавшемуся нагреть воду для кофе и чая.
Михаил снял с себя обязанности повара, поскольку техник был востребован на других работах. Меня же назначили старшей за дамами, и как выяснилось, без постоянного контроля ничего не делается. В столовой вечером никто не убрался: столы и полы не протерли. Но это не главное — парням нужно уезжать, а еды нет.
Кузнецов наконец разобрался с туристической печкой и поставил воду для напитков. Но горячая вода требовалась и для приготовления еды. Быстро набрав в кастрюлю воду, я поставила ее на печку, вытащенную из личного запаса. Артефакт-печка быстро нагрелась; не прошло и пяти минут, как вода закипела. Я закинула в неё пельмени, рассчитав порцию примерно на четырех человек, добавив соль и лавровый лист. Головы парней синхронно повернулись ко мне.
— Столики на четверых. Первый столик — кормлю сейчас, второй через пять минут, и так далее, — пояснила я.
Не стесняясь, я полезла в свой запас, доставая кетчуп, сметану и майонез. Кузнецов позаботился о чае и кофе для всех. На завтрак ушло около получаса, и я извинилась перед парнями и лейтенантом за задержку.
— Мы не в обиде, давно так вкусно не ели, — заверил меня Ильин, и его поддержали остальные.
Постепенно команды стали покидать столовую. Шёл шестой день с начала появления партии тварей, и Владимир посчитал, что обстановка достаточно безопасная. Тварей в нашем районе всех выбили, новых не наблюдалось, к тому же женщинам не рекомендовалось выходить за пределы здания — внутри мы были в безопасности.
В итоге на базе из мужчин осталось четверо: Михаил с помощником и двое дежурных. Им пока даже не нужно патрулировать территорию, ведь артефакт, висящий на стене, заранее предупредит о чьем-либо приближении.
Парни без дела сидеть не привыкли, поэтому начали помогать мне с уборкой на кухне и в столовой. На второй завтрак я запланировала заварить кашу из пакетиков — это не требовало много времени, главное подогреть достаточно кипятка.
Около девяти утра на кухню в шелковом ярко-красном пеньюаре зашла Наталья. Она зевнула и, услышав от меня, что завтрак и кофе будут не раньше десяти, недовольно скривилась. Я добавила, что в это же время пройдет собрание всей женской половины группы: пора навести порядок и распределить обязанности. Все оставшееся время до назначенного часа я составляла список вопросов, чтобы ничего не упустить.
Незадолго до десяти пришёл Михаил Иванович со своим напарником. Они притащили удлинитель, подключили кофемашину и налили порцию ароматного зернового кофе.
— Решили, где генераторы установить? — спросила я, пользуясь моментом.
— Да, утеплим и изолируем чердак. По технике безопасности неидеально, но проще, чем строить отдельное помещение, которое зимой нужно дополнительно отапливать, — объяснил Михаил.
Запах кофе вскоре привлек остальных дам, и к десяти утра все уже собрались на кухне, несмотря на утреннюю дремоту. И я решила, что сейчас самое время обсудить организационные вопросы.
— Светлана, ты помнишь, что с тобой договаривались о ловле уток? — спросила я, когда завтрак подходил к концу и тарелки были уже почти пусты.
— Конечно, но точное время не называли, — ответила она, правильно поняв мой намёк.
— Итак, дамы, давайте распределим обязанности, — объявила я. — Кто будет заведовать кухней?
Начался общий оживлённый спор — постоянно готовить и отвечать за питание всей группы никто не захотел. Сошлись на компромиссе — дежурстве, меняемся каждые десять дней. Юля, Дарья и Катерина дорабатывает эту декаду. Затем их сменяют Наталья и Галина. Третьей группой дежурных по кухне будут Светлана и Жанна.
С этим вопросом закончили без проблем и перешли к следующему. Когда речь зашла о распределении бытовых дел, начались возмущения. Стоило мне заикнуться о поддержании чистоты в общих помещениях — коридорах, туалетах и душевых, поднялся настоящий шквал недовольства. Наталья больше всех других явно не хотела участвовать в уборке.
— Я вам не наемная уборщица! — вскочила она, сверкая глазами.
Спокойно объяснила ей, что это просто часть общих обязанностей, необходимых для нашей жизни на базе. На мужчин, занятых добычей и техническими задачами, такую нагрузку не положишь.
— А где твои обязанности? — с вызовом спросила Наталья.
Перечислила ей свои задачи по изготовлению артефактов и добавила:
— Если хочешь, можешь попробовать заменить меня и взять на себя создание артефактов. Как насчёт настройки защиты периметра?
Наталья вспыхнула, не менее упрямо ответив:
— Если тебе повезло с магией, это не повод ставить себя выше остальных!
Пришлось надавить жёстче. В конце концов, мы все здесь стараемся выжить, и это требует от каждого равных усилий. Наталья моих доводов не приняла и встал в позу.