Читаем «Класс-Нейтрал» #14 полностью

В какой-то момент я услышал странный тугой звук, и щит Ринемора разлетелся вдребезги от выстрела из баллисты, а его отбросило подальше. Как, а главное, зачем разбойникам понадобилась баллиста, было сложно представить. Огненный шар в руке Акадии вдруг превратился в пылающую голову льва, или существа сильно похожего на царя зверей. Огненная голова быстро преодолела путь к цели и поглотила баллисту вместе со стоящими рядом бандитами, словно капкан захлопнув широко разинутую пасть. Из леса выскочил отряд Ринемора, который принялся нещадно кромсать оставшихся разбойников. Вот тут они уже дрогнули и попытались скрыться в близлежащем лесу. Однако Акадия с лёгкостью разила убегающих магией: копьё льда, огненные стрелы, каменные копья и разряды молний.

— Сдохни, магичка! — прокричал главарь разбойников, сумевший подобраться к Дии со спины и приставить нож к шее. Лезвие скользнуло по обнажённой шее волшебницы, приведя в ужас Ринемора. На лице разбойника появилась торжествующая улыбка, которую сразу же разрушил мощный удар дубиной, отбросивший врага подальше.

Рядом с Акадией стоял совсем юный паренёк. Он был весь в грязи, многочисленные раны и кровоподтеки покрывали его тело, но он всё равно крепко держал оглоблю, которой и ударил бандита.

— Не позволю убивать… — прорычал он, идя прямиком на главаря разбойников.

Я же внимательно посмотрел на шею Акадии. Никакого пореза не оказалось. Ясно. Так значит, её технологичный наряд из другого мира никуда не делся и просто прятался под платьем, замаскировавшись под цвет кожи.

— Дия, с тобой всё в порядке? — спросил подбежавший к Акадии Ринемор, который моментально забыл об этикете из-за волнения.

— Всё в порядке, не беспокойся, — сказала она, скрутив каменными шипами главаря бандитов, и затем посмотрела на мальчика. — Как тебя зовут?

— Громхольд.

* * *

В следующий момент всё вдруг вновь изменилось. Исчезла деревня объятая пламенем, рыцари и Ринемор, зато появилась знакомая обстановка резиденции императорской семьи Арквеи. Сейчас Акадия была одета в простенькое светлое платье и держала на руках совсем ещё маленького ребёнка. Рядом стоял мужчина с темно-русыми короткими волосами, белая рубашка прикрывала торс, а тёмные штаны — ноги.

— Подержи сына, Громхольд, — Акадия передала ребёнка мужу.

— Д-да, — маг нерешительно взял на руки сына, боясь как-то ему навредить. Добрый взгляд, показывал, как он счастлив, однако ему было тяжело выразить свои эмоции.

— Ты уже придумал ему имя? — спросила она, а потом добавила с улыбкой. — Я надеюсь, что следующей родится дочь, ведь я уже давно знаю, какое имя ей понравится.

— Я уже не первый год об этом думал, — также улыбнулся Громхольд. — Мама рассказывала, что когда-то давно наш предок был великим магом по имени Вильгерд, поэтому я хочу назвать нашего сына в его честь.

— Недаром в тебе столько силы скрывалось, — сказала Акадия, обнимая мужа.

<p>Глава 33</p>

Глава 33

Встреча. Битва. Смерть.

И вновь уютный зал древнего арквейского небоскрёба сменился заросшей просёлочной дорогой. Лес близко приблизился к широкой тропе, по которой изредка передвигались торговцы. По этой широкой дороге неспешно шли Акадия с Громхольдом, который заметно возмужал и даже успел приобрести пару седых прядей и усы. Местность заметно отличалась от той, где располагалась деревня волшебника. Я бы сказал, что здесь была совсем глушь, а судя по тому, как близко лес успел подобраться к дороге, то за ней давно никто не присматривал.

— Дия, ты уверена, что он скрывается где-то здесь? — спросил чародей, глядя на окружающую их глушь. Громхольд не понимал, что могло понадобиться темному магу в этой местности, где не было ничего примечательного.

— Если бы я не была уверена, то даже не собиралась бы выходить из дома, разве что проведать Вильгерда в магической академии Мернора, — ответила Акадия, внимательно осматривая окружающий лес магическим зрением.

— И всё же я не понимаю, зачем мы вообще его туда отправили, — вздохнул Громхольд. — Мы и так уже обучили его всему, что он мог постичь. Чему его там смогут научить такому, чего не смогли объяснить ему мы?

— Общению, например, — усмехнулась Акадия. — На нашем болоте он себе жену-красавицу не найдёт, да и друзей никаких здесь нет, а я не хочу, чтобы он тут один сидел, да постоянно сбегал в древний город, где слишком много опасностей. Академия же ему предоставит всё то, что не сможем дать ему мы: друзей, наставников, любимых, да и Каварнак огромный город, в котором он сможет увидеть, как живут другие люди, узнать, о чём они переживают, чего хотят достичь, встретиться с людьми из других королевств и познать, насколько велики владения Рейнеи.

— Знаешь, мне вот вполне хватало той комнаты, где мы провели так много времени вместе. И больше мне ничего не надо, — ответил Громхольд, с добротой смотря на жену.

— Вот только ты был не один, — сказала Акадия, а потом резко остановилась. — Стоп. Он рядом. Приготовься.

— Я уже давно готов к битве, — Громхольд активировал защитные заклинания.

Перейти на страницу:

Похожие книги