Читаем Клан на прицеле полностью

— Мистер Стразе очень надеется произвести на меня достаточно болезненное воздействие, чтобы я отменил то, что его ждет после смерти.

— Это возможно?

— Нет.

— Значит, он тут лишний.

Мы продолжили разговор. Я не обманывался иллюзиями, прекрасно понимая, что обмен любезностями и откровениями ничего не даст. Здесь не может быть торговли. Но можно прояснить некоторые детали и потянуть время. Сейчас, когда Стразе убран со сцены, у местных слишком мало причин, чтобы сразу начать допрашивать меня по-плохому. На кону стоит вопрос выживания базы.

Выяснился момент «предательства». Он наступил приблизительно через два часа после того, как я передал демонический артефакт в виде канделябра северянину. Тогда до него дошло, что всё более чем всерьез, а предпосылок для выполнения поставленной задачи было не так уж и много. Испугавшись, Стразе решил сделать финт ушами и связался с Гиас.

Здесь сыграло мое недостаточное знание о демонологах. Некоторые из них с этими отшельниками поддерживали общение, торговлю и обмен информацией. Стразе был одним из этих немногих. Справедливо опасаясь, что моего разочарования он не переживет, Янус решил сыграть двойную игру. Гиас, в лице Тейграна, также повёл свою — не став разубеждать своего агента в том, что именно они занимаются геноцидом демонологов. Их интересом как раз стало уничтожение некоего индивидуума, способного проникнуть в любую защищенную крепость и ликвидировать цель. Меня. А если я не один — то предварительно пленить, чтобы извлечь всю необходимую информацию.

Второй целью Гиас стали сами демонологи. Убрать лишних, принять сговорчивых к себе, тем самым одним махом заведя целый внешний департамент клана, способный помочь в решении очень широкого ряда проблем, стоящего перед этим островом-базой. Стразе, несмотря на свою несдержанность, мастерски сумел найти, отобрать и договориться с нужными людьми. А дальше всё было сплошным спектаклем, призванным заманить в глубины острова меня и тех, кого предатели и Гиас обрекли на убой. К примеру, та самая постановка, на подходе к которой меня и взяли двое одержимых, была перестрелкой холостыми патронами. Всех «лишних» предатели и клановцы расстреляли вместе с наёмниками в самом удобном и подготовленном месте базы. Да и меня взяли как птенца.

Одна закавыка — сэр Эмберхарт что-то сделал с эфирным питанием. Эфир с двух вынесенных в океан станций не доходит до накопителей. Но это лишь досадная задержка.

Рассказывал мне это иудей почти без моей помощи, неспешно и вдумчиво. Ему требовалось время на составление собственных вопросов, на которые я старался отвечать. Острые темы вроде моего происхождения и возможностей лишь обозначались семитом, но невозмутимо откладывались на «потом». То есть на время, когда руки дойдут до пыток. Впрочем, намеки на то, что до пыток и смерти дело вообще может не дойти, если я стану сотрудничать целиком и полностью — были вполне прозрачны. Более того, слыша из моих уст информацию, имеющую отношения к новым технологиям, семит с трудом сдерживал возбуждение и интерес.

— Подумайте, юноша, — вкрадчиво говорил он, проводя рукой по одной из стен моей темницы, — подумайте о месте, в котором находитесь. Это совершенно особая камера, изолированная от любых внешних энергий. Мы в таких допрашиваем наших особых гостей вот уже почти восемь лет. За это время она прошла все возможные проверки. Понимаете, о чем речь? Вам никто не поможет, какими бы вы навыками и силами не обладали. Сюда не проникнет ничто и ничто отсюда не выйдет. У вас нет ни малейшей надежды на спасение.

— Допустим. И что? — с интересом спросил я.

— Отдаю должное вашему самоконтролю, — помолчав, кивнул иудей, поправляя очки, — Однако… однако, сэр Эмберхарт, я совершенно не уверен в том, что имеющийся у нас в наличии персонал, умеющий причинять страдания душе и телу, имеет сейчас в мире аналоги. Мы, Гиас, по сути, стали монополистами по демонологии. Мы можем и хотим доставить вам огромные страдания, вырвав у вас как можно больше знаний. Более того, вы даже не оставили нам выбора поступить как-то иначе или начать торговлю. Я горько плачу в душе, ведь такой источник знаний как вы — безнадежно будет испорчен, поделившись лишь малой толикой. Но увы, у нас другого варианта нет. Даже если вы сейчас скажете, что сюда идёт целый флот Инквизиции атаковать нас… это ничего не изменит.

— Нет никакого флота, — звякнув цепями, я изобразил пожатие плечами, — Вы меня переиграли всухую, мне и отвечать. Перед кем — вы знаете. Рассчитываю получить за эти бесспорно ценные сведения еще одну сигарету.

— Вы её получите, — закаменев лицом, кивнул Тейгран, — А затем… думаю, у вас будет что-то около суток на раздумья. Мне предстоит сейчас очень тяжелое совещание, в ходе которого мы не только обсудим взаимодействие с новыми членами клана, но и уточним приоритет вопросов, которые будут вам заданы уже… с пристрастием.

Понятно, с каким именно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме