Читаем Клан Дракона: Вступление (СИ) полностью

— Уже на двадцать процентов больше, — усмехнулся ректор, — а ведь только середина лета. Уже приходится в общежития ставить дополнительные койки. По правде говоря, — задумчиво сказал ректор, — не помешали бы дополнительные корпуса к общежитиям…

— Мы что-нибудь придумаем к следующему году, — пообещал я, делая в бумагах пометку, — горничная Алисия сказала, что ситуация с припасами у вас стабилизировалась.

— Да, мы стали тратить на продукты меньше на тридцать процентов, — кивнул ректор, — так что, думаю, в этом году мы пока справимся своими силами с тем, чтобы предоставить излишку студентов форму и питание, но в будущем, опять же, прошу вас пересмотреть финансирование по этой статье.

— Финансирование назначается от фактического количества студентов, господин ректор, — кивнул я, — в начале осени предоставьте, пожалуйста, полный список студентов. Мы пересмотрим финансирование с Нового года…

Ещё несколько подобных вопросов. Наконец, мы закончили, и ректор довольно улыбнулся:

— Вот видите, Дитрих, я же вам говорил: в вас — нескончаемый потенциал возможностей. И судьба одарила вас такими условиями, о которых можно только мечтать. Вашу неуёмную энергию, да в правильное русло — и вы чудеса творить начнёте. Даже я, клыкастый и ушастый, ничего подобного при жизни не видел.

— Да полно вам, милорд ректор, — смутился я, — зачем вы так о себе…

— Ой, Дитрих, — махнул рукой ректор, — да треть разговоров во всём Университете только об этом. Ну да пусть судачат. Зато всегда есть повод взять за шкирку, кого надо. А вообще: вы принадлежите к одному проценту моих знакомых, которые не придают этому значения.

— Ну, здесь уже играет роль моё собственное происхождение, — пожал я плечами, — я — принц. И моя обязанность — проявлять заботу о каждом подданом, вне зависимости от его расы и происхождения.

— Приятно это слышать. Не удивлюсь, если однажды вы станете отличным королём, — в этот момент он снова посмотрел на меня со странным намёком, но, увидев мой недоумевающий взгляд, поспешно продолжил, — я сам стараюсь придерживаться подобных взглядов. Рацион в столовой я уже всем уравнял. Воплей было много, но мне удалось настоять на своём. Ещё бы эти блатные общежития уравнять, но там совсем уж глотки понадрывают, если сейчас тронуть… Ничего, если в следующем году ещё один корпус общежития появится, глядишь, и придумаем чего. Я так понимаю, господин принц, вы узнали всё, что хотели.

— Почти, — кивнул я, — мне бы хотелось задать вам немного личный вопрос. Что в здании Университета делают драконы?

Ректор, казалось, на мгновение утратил невозмутимость. На кулаках выступили костяшки, а зрачки самую малость расширились.

— А вот о факте того, что в Университете драконы, я бы попросил сильно не распространяться, — сдержанно сказал Ахириэль. После чего рывком встал со своего кресла, подошёл к окну и посмотрел в него.

— Ваше высочество, — донёсся до меня его тихий и взволнованный голос, — вы знаете, что я к вам всегда хорошо относился, так вот сейчас вам мой совет. Забудьте о том, что видели сегодня здесь драконов. Потому что в противном случае это ударит по вашим интересам, и совсем не так, как вы того ожидаете. А теперь, — дверь за моей спиной открылась сама собой, — не сомневаюсь, что у вас есть много важных дел. Покидая кабинет ректора, я, невзирая на настоятельную рекомендацию от того, кто понимал в десятки раз больше, чем говорил, никак не мог выбросить эти мысли из головы. Что значит: ударит по моим интересам? У меня-то какие могут быть дела с драконами? Но ответа на этот вопрос, конечно, не было…

***

Когда я возвращался обратно, то внезапно столкнулся нос к носу с сэром Аристо.

— Какая встреча, ваше высочество, — ехидно ухмыльнулся преподаватель иллюзий, — рад, безмерно рад вас видеть.

— Добрый день, сэр Аристо, — почтительно склонился я.

— Наслышан о твоих подвигах, наслышан, — улыбнулся преподаватель, — вот это я понимаю — направить молодую неуёмную энергию, да в нужное русло. А то ученик-то ты был способный, Дитрих, да только дурь в голову так играла, что только и оставалось, что за голову хвататься. Особенно эти чернильные пульки… вы бы знали, сколько времени после вашего исклю… выпуска понадобилось, чтобы их полностью искоренить, сколько хворостин о нерадивые задницы измочалить.

— Уверен, вы тоже когда-то были ребёнком, сэр, — хмуро заметил я, — и, уверен, что в своё время и вы добавили седины своим наставникам.

— Как не стыдно, принц Дитрих, — сэр Аристо покачал головой, — я был благочестивым и степенным ребёнком, гордостью своих родителей, ныне покойных, да благословит Создатель их души. Так, что-то давно кухарки Матьи не было видно, — сказал он, сворачивая в сторону кухонь, — я же час назад просил её принести мне обед. Куда она запропастилась?

Ещё до того, как мы подошли к продуктовой подсобке, я уже услышал вполне характерные придыхания и стоны. В следующий момент преподаватель открыл дверь подсобки… и застыл, скептически осматривая увиденную сцену. После чего с самым ехидным выражением лица повернулся ко мне и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги