Читаем Китти и Полуночный час полностью

Я попыталась казаться непринуждённой. Или он пришёл передать язвительное сообщение от Артуро, или хотел узнать, что я накапала на церковь Чистой Веры. А накопала я совсем немного.

— Здравствуй. А это известная студия.

— Да. Не хочу показаться грубой, но я должна вернуться через минуту. Чем я могу помочь?

— Я думал, мы можем обменяться информацией. Что ты выяснила об Илайдже Смите?

Значит, церковь. Я пожала плечами.

— Не густо. Невозможно поговорить с кем-нибудь, кто бы его знал. Несколько репортёров попытались проникнуть в его автоприцеп и потерпели неудачу. Я продолжу копать. У меня ещё осталось пара ниточек. Прости, что не могу пока дать больше.

Он скривил губы, маскируя разочарование.

— Ну, возможно твоё упорство окупится. Пока же...

Он передал мне конверт из обёрточной бумаги.

— Я слушал твоё шоу на прошлой неделе и решил, что это может тебя заинтересовать.

— Что это?

— Доказательство. Теперь у тебя нет причины крутиться у «Обсидиана».

Я подняла взгляд. Горло сжало в узел.

— Ты знаешь?

Он кивнул.

— Как и Артуро. Он разочарован, что ты не дала ему шанс обсудить все лично.

— Да. Не сомневаюсь.

Ну, и где предел моей тупости? Конечно, у Артуро везде охрана. Конечно, меня заметили. Добавь ещё одно очко за трусливое самосохранение.

Я взяла конверт и извлекла содержимое. Несколько странно освещённых фотографий в чёрно-белых тонах, как будто они сделаны камерой ночного видения. Лесная местность. Я узнала склон холма позади дома Карла и Мэг. Пара человек бежит с парой волков. Одно из лиц обведено в кружок. Моё, конечно. Несколько фотографий в последовательности показывающих, как я срываю одежду и моё тело трансформируется. Это копии снимков, которые навели Кормака на меня. Я сунула их обратно в конверт.

Ещё там лежало с полдюжины листов с информацией. Телефонные записи, короткое письменное соглашение — кто-то составил контракт, хотя это ещё не значит, что его на самом деле заключили. Сомневаюсь, что наёмные убийцы выдают свидетельства.

Рик не стал медлить с объяснением:

— Здесь телефонные звонки между Артуро и его посредником, и посредником и Кормаком. Посредник — женщина со связями из местной национальной дружины. Кормак с ними работает. Она обсуждала с Артуро возможность, э-м-м, поступления на работу, так сказать. Она сделает для него все что угодно.

— Что ещё ты знаешь о Кормаке?

— Он не работает задаром. Вот его расценки.

Он показал мне соответствующий листок бумаги. Я заморгала.

—Здесь много нулей.

— Много.

— Артуро так жаждет моей смерти?

— О, я не знаю. У него есть поддержка. Целый конгломерат недовольных.

— Кто ещё?

—Боюсь, я не знаю. Прости.

—Нет, тебе незачем извиняться. Спасибо и на этом.

Признаюсь, я остолбенела. Я чувствовала себя такой одинокой в последнее время, а Рик неожиданно пришёл мне помочь.

— Зачем ты мне помогаешь? Если Артуро узнает…

Рик небрежно отмахнулся, как будто только что дал мне взаймы пять баксов, а не спас мою задницу.

— Не волнуйся. Он не узнает. Можешь мне не верить, но некоторые из нас считают, что ты делаешь правое дело.

Всегда остаётся возможность, что Артуро подговорил его ради некоего подлого заговора... с неясной целью.

Рик заслуживает лучшего к себе отношения. Я пристыжено вздохнула.

— Спасибо. Не сделаешь копию для Кормака?

—Уже сделал.

— Спасибо, Рик. Я твоя должница.

На секунду он задрал голову к потолку.

— Ты же знаешь, я помог тебе, потому что это сведёт Артуро с ума.

Он моргнул, усмехнулся и ушёл также тихо, как и появился. Растворился в тени в другом конце коридора. Как вампир или типа того.

Мэтт выпучил глаза.

— Это э-м... м-м-м...

Он поднёс два пальца к губам и изобразил ими клыки.

— Ага. Итак, Мэтт, что теперь ты думаешь о своей работе?

Он покачал головой и тихо присвистнул.

— Не соскучишься.

На следующий день я нашла список телефонных номеров, лежащей поверх груды бумаг захламившей весь стол: прогнозы рейтингов, копии стенограмм, письма без ответов, телефонные сообщения, газеты и журналы, которые я использовала для заготовки материала. На свежем «Ворлд Вайд оф Ньюс» красовался следующий заголовок: «Признания Китти Норвиль: рейтинг звёздных вампиров и оборотней!». Журналюги поместили фотографии Квентина Тарантино, Дэвида Боуи, Бритни Спирс (ась?) и... Билла Клинтона? Ага, как же.

Я попала на заголовок «Ворлд Вайд оф Ньюс». Должно быть, я действительно добилась славы и успеха. Вроде того.

Я сделала несколько звонков и вычеркнула некоторые номера из списка. Пообщалась с репортёрами, полицейскими, всеми, кто знал исчезнувших в фургоне Илайджи Смита. Даже связалась с сотрудниками «Неизведанного Мира», которые попытались ворваться в автоприцеп. У одного из них была теория, что Смит на самом деле работает на правительственных учёных, так как те испытывают недостаток в подопытных. Другой звучал немного более нормально, решив, что вокруг Илайджи Смита сформировался своего рода культ личности. Никто из них не верил, что Смит мог на самом деле кого-нибудь излечить. Но мы не могли знать наверняка, ведь мы не связались, ни с кем из его людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Китти Норвиль

Китти и зомбярный Новый год (ЛП)
Китти и зомбярный Новый год (ЛП)

Сказ о том, как Китти Новый год встречала.Автор о рассказе: Моей целью было ввести зомби во вселенную Китти, и главное, сделать это по-своему. Я не фанат шаркающих мертвяков, поедающих человеческие мозги. Словно одну и ту же шутку пересказывают снова, снова и снова. Да, я прочитала все комментарии, мол, зомби — это метафора разложения и насилия, смысл произведений не в монстрах, а о выживших и их отношениях, и все в таком духе. Давайте я расскажу вам о фильме «Змей и радуга», снятого по книге Уэйда Дэвиса, первоисточника историй про зомби и самого слова «зомби»: Зомбоизм — это форма контроля над разумом и рабства, и возможно существует нейротоксиная смесь, которая вызывает состояние комы и повреждения головного мозга у жертв, используемых для создания зомби-рабов. Скажите, разве это не в миллион раз ужаснее, чем неуклюжие поедатели мозгов.P.S. Под рассказ автор советует слушать композицию Big Brother And The Holding Company — Piece Of My Heart.

Керри Вон , Кэрри Вон

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези

Похожие книги