Робин кивнул, остановился у уличного ларька и жестами спросил у девочки, что она хочет: мороженое? шоколадку?
– Oh, no! Ничего! Nothing! – сказала девочка, но не устояла перед соблазном. – Or… may be a gum?
Он купил ей пачку жевательной резинки и шоколадку «Snickers».
– Thank you, – покраснела она. – Значит, тебя зовут Робин. А я Катя. Приятно познакомиться. О, мой троллейбус идет! Я должна бежать! Пока! – И в обход пешеходов убежала к троллейбусной остановке, крикнув уже на ходу, через плечо: – Я помню твой номер: два-шесть-четыре – пять-шесть – два-семь!
Он стоял и смотрел, как вслед за десятком пассажиров она поднялась в троллейбус и стала у заднего окна, помахав ему рукой, как закрылись двери троллейбуса и как он тронулся, унося вниз по Тверской улице эту маленькую русскую фею с веснушками. Только теперь он понял, что прачечная, куда она его отвела, была вовсе ей не по дороге, а как раз наоборот…
Нащупав в кармане моток с бирками, которые он, конечно, не станет пришивать к белью и рубашкам, Робин, обходя лужи, тоже двинулся вниз по Тверской к магазину «Наташа», где они с Винсентом уже покупали постельное белье, когда вселялись в свою квартиру.
И вдруг гулкий взрыв сотряс улицу.
Робин и все вокруг вздрогнули и замерли.
В квартале от них мощным взрывом разворотило троллейбус, в который только что села веснушчатая фея. Там кричали люди, гудели машины.
– Опять чечены взорвали… – сказал кто-то рядом с Робином.
«KATYA!» – замычал Робин и, расталкивая застывших в ужасе пешеходов, бегом ринулся к дымящемуся троллейбусу.
Но уже и издали было ясно, что мина взорвалась в хвосте троллейбуса – как раз там, где стояла девочка.
Часть четвертая
46