Читаем Китай на стыке тысячелетий полностью

Выставка полиграфического оборудования два этажа выставочного центра занимает. Я в этом ничего не понимаю, но все равно видно, как все дешево. Не может столько стоить огромный станок, со стольким и количествами колесиков и проч., например, 5 тыс. баксов как стоит станок для быстрой печати плакатов формата А3, 4 цвета в 4 прогона. А есть офсетная машина, которая сразу делает полноцвет, А3, но она стоит 20 тыс баксов. Полный станок для печати визиток, который можно хоть в туалете поставить, стоит 800 баксов. Даже если сильно не загружать, окупится в месяц. Станок для ламинирования стоит 300 баксов. А теперь представим огромный принтер, который печатает с компьютера, так же как обычный домашний. Но печатает огромные билборды. Стоит 10 тыс. Есть получше — за 20 тыс. Есть станки, которые делают упаковку, коробки, наклейки, этикетки, шелкографию, фальцевальные станки, резаки, прессы. За 50 тыс. баксов здесь можно полностью оснастить полиграфическую фирму под завязку. А насколько я знаю, ни одна российская полиграфическая фирма не страдает от отсутствия клиентов, иначе бы не жаловались все бизнесмены на то, что типографии вечно срывают сроки. Конечно, есть немецкие «Гейдельберги» и японские «Сакураи», которые стоят по лимону баксов Но их качество для обычной печати не нужно, коммерсов интересует цена, а она в наших фирмах большая, так как амортизация большая из-за того, что наши понапокупали сдуру этих «Гейдельбергов». И еще. Не знаю, но зачем-то в Шанхае есть представительство «Гейдельберга». Уж не для того ли, чтобы здесь все это закупать и продавать под своим брендом в десять раз дороже? Или хотя бы запчасти. Я не могу представить, чтобы немецкие рабочие сами делали все эти станки. Я вообще, не могу представить немецкого РАБОЧЕГО. Там и у нас уже прошла промышленная революция, а тут она в самом разгаре. Здесь атмосфера наших 30–40–50–60-ых годов. Нам уже эту атмосферу никогда не воскресить, к сожалению или счастью. И те, кто ностальгирует по этим временам, кто плачет о том, что «гудок фабричный отменили», тот далеко выпал из времени. Я говорю нашему переводчику: «На долго ли вас хватит? Ведь в России тоже была индустриализация, мы строили заводы, современные по тем временам станки, мы запускали спутники в космос, а в 70-х, обленились, нас потянуло в поэзию, в литературу, в диссидентщину, журналистику и проч.?». Он ответил: «А у нас, когда одни обленятся, новые им на смену из деревень придут, китайцев много…» С одной стороны он прав, но ведь все равно нагрузка на новых увеличивается. И через 20–30 лет здесь тоже все станет как у нас. Кто тогда будет работать на весь мир? Роботы, биороботы или еще что-нибудь, к тому времени это реально. Физический труд, как не соответствующий сущности человека, уйдет в прошлое совсем.

Имена в Поднебесной прикольные. Хотя стараются выбирать древние, мало употребляемые иероглифы, но все равно они что-то значат. Нашего переводчика зовут Хун Дзюн. Это значит «Красная армия». Фамилия Лю, она ставится впереди имени. (Год и месяц в датах тоже ставится впереди). Это его папаша военный прикололся — так его назвал. Он воевал с вьетнамцами. Вьетнамцев они не любят, говорят, это как ваши чеченцы, очень агрессивные. Я допускаю, что это все просто пропаганда, но примечательно другое, а именно само негативное слово «агрессивные». Не жадные, не глупые, не жестокие, не просто плохие, а именно агрессивные. Это худшее определение, которое китаец может дать человеку. Русские китайцам более-менее нравятся, так как нас не считают агрессивными. На выставке ко мне подошел китаец, спел Катюшу, сказал, что четыре раза был во Владивостоке и что у него там друзья, что ему очень нравится город. Притащил откуда-то русский алфавит и давай зачитывать буквы, я его исправлял, где он ошибался. Учит язык, короче. «Эх, — говорю я Хун Дзюну, — есть у нас один богослов, он такую идею выдвинул, мол, Византия перед смертью успела передать православие России, а Россия, которая вот-вот умрет, должна срочно передать эстафету православия Китаю. Надо вас всех окрестить!». Смеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература