Читаем Кир-завоеватель полностью

Вельможи Мидии крутились вокруг него, недоумевая. Царь рыдал, не скрывая слез. Что могло так расстроить повелителя?!

Гарпаг явился лишь к моменту отступления лидийцев. Персы не очень-то доверяли полководцу, думая, что он мог опоздать нарочно. Царь же не устроил допроса, предаваясь горю.

Увидев терзания царя, Гарпаг все же осмелился подойти и посоветовал не давать волю чувствам, так как окружающие могли бы заподозрить, что сожженные жильцы этого дома имеют к царю какое-то отношение.

Не стоит давать стервятникам пищу для размышлений…

Но Кир не внимал предупреждениям пришедшего не вовремя и снующего там, где его не просили, Гарпага.

Вождь марафиев заметил настроение своего царя и попросил Гарпага заняться войском и провиантом, а не советами.

– У царя Мидии и Персии Кира хватает советчиков! – твердо сказал поседевший от возраста вождь второго по силе персидского племени, ставший правой рукой Повелителя.

Гарпаг удалился. Похоже, новый царь, получивший трон благодаря его вмешательству в политику, не собирался признавать в нем мудрого знатока местных нравов и особенно темных душ знати ариев.

«Поделом же ему будет, когда гиены сожрут его и запьют ароматным вином…» – подумал Гарпаг, но тут увидел, что за ним бежит марафий.

– Стой, Гарпаг! – кричал он вслед.

– Что еще? Царь требует меня назад. Все-таки нуждается в моем совете? – развернулся Гарпаг.

– Царь приказывает немедленно выступать на Сарды.

– Как?! – возмутился Гарпаг. – Мы загнали половину лошадей, пока добирались сюда из Элама. Весь провиант, на который мы рассчитывали, лидийцы извлекли из хранилищ и увезли в Сарды.

– Верблюды, – молвил марафий.

– Что «верблюды»? – не понял Гарпаг.

– Если не хватает лошадей, для похода сгодятся и верблюды. Царь приказал идти немедленно.

– Когда?

– Прямо сейчас. Как можно быстрее. Так желает Кир.

– Он сумасшедший, – вырвалось с языка Гарпага, – Войско истощено, битва шла на равных. А там, в Сардах, Крез у себя дома. Он легко восстановит потери новым призывом вассалов.

– Мы идем на Сарды! – Это был голос Кира, не постеснявшегося оседлать мула. – Нет коней? Садитесь на верблюдов, разгрузите всех мулов – садитесь на них! Мы переправляемся через Галис и идем на врага! Там моя мать! Там мой отец! Они живы! Погонщик видел их в числе угнанных в рабство!

– Твой отец – покойный Камбис! Твоя мать – царица Мандана! – вмешались персидские вожди, не забывая при этом выполнять распоряжения царя, снимая мешки, тюки и бурдюки с вьючных животных, превращая их в средства передвижения воинов.

– Они живы! – не слушал Кир. – Я спасу маму! Быстрее! Вперед! Через Галис! Мы идем на Сарды!

<p>Глава 14. Битва на равнине Тимбра</p>

– Как здесь? Этого не может быть! Как они перешли через хребет и форсировали реку? – не поверил своим ушам Крез и помчался в сопровождении военачальников на крепостные стены, выстроенные вокруг горы Тмол, с которой открывался обзорный вид на речную долину и обширную равнину Тимбра.

Крез обомлел, когда разглядел стройные ряды войск Кира. Он не ожидал увидеть столь мощной армии так скоро. Теперь у Креза не было численного перевеса. Единственное, что успокаивало лидийского монарха – это малочисленность кавалерии пришельцев. Пехоте и лучникам персов не справиться с его всадниками… А если все же боги примут сторону чужаков, то отсутствие осадных башен не сулило персам ничего хорошего. Они застрянут здесь на пять месяцев и дождутся своей погибели от спартанских гоплитов.

И все же зрелище для Креза было неприятное. Вся долина реки Герм была заполнена войсками, подступившими к столице. В случае прорыва персы могли захватить нижний город. Но утес, где стояли Акрополь и дворец царя, были неприступны. Даже если персам удалось бы прорвать оборону и войти в кварталы бедняков, им нечем было бы поживиться в тростниковых хижинах. Все золото Креза было здесь, в верхнем городе, а не у подножия горы Тмол.

– Мы же изрядно их потрепали. Откуда столько?! Я спрашиваю, откуда у него столько воинов? – не находил себе места Крез, стараясь казаться хладнокровным, хотя это меньше всего у него выходило.

– Вельможи Мидии провозгласили перса новым царем. Мидяне, они в колпаках, признали в нем продолжение династии Фраорта. Гарпаг поддержал его. И, наверное, он собрал ополчение в Каппадокии и Армении, ведь ты позволил нам разорить их дома, за это они возненавидели нас. Мы отняли у них коней, но они вооружились чем попало, и теперь это легкая пехота… Персы – отличные стрелки из лука, здесь еще лучники из Элама. Персы посадили их на верблюдов, – отчеканил полководец Креза.

– Лучников на верблюдов? Что за ерунда?! Ну, ничего! Моя конница и колесницы с серпами сметут их ряды! Гарнизон на стены, конницу в бой. Сокрушите их строй! Принесите мне голову этого Кира! Я сделаю из его черепа чашу, а тело брошу в костер! – заорал Крез на своих командующих, сам же отправился на утес в Акрополь воздать почести Аполлону в надежде, что бог эллинов поторопит лакедемонян Спарты и арамеев Набонида из Харрана, и они прибудут раньше, а не через пять месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература