Читаем Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3 полностью

Я не стал приближаться к старым друзьям, чтобы не подвергаться ритуалу приветствий, а с порога розовой гостиной информировал маму, что жду к вечеру гостей и полагаю, что ей не стоит выезжать сегодня в город: новая власть еще не установилась, в любой момент может начаться сопротивление, даже стрельба, на что мама ахнула, а отец Фредерик сообщил, что слушал радио из Бангкока и там говорилось, что правительственные войска застряли в южной провинции. Я знал министра внутренних дел и не верил в серьезность его сопротивления. Старый миссионер разбирался в людских грехах, но ничего не понимал в политике. Я решил подбросить ему приманку.

– Я слышал, что есть какой-то перст судьбы в том, что самолет, везший нового комиссара, разбился.

– Так говорят темные люди, – возразил Фредерик.

– Но говорят. Замечательный материал для проповеди.

– Негодный материал, – ответил смиренно отец Фредерик. – Военные привезли в город кусок крыла самолета. Он прострелен из пулемета. А пулемет такого калибра был у Па Пуо, который убежал от тебя, мой мальчик.

Про крыло я не знал. Мои люди проморгали то, о чем уже знает каждая старуха в городе. Это никуда не годится.

– Па Пуо убит, – сказал я.

– Дай бог, – сказала моя мама. – На совести этого бандита было много греха. Его именем пугали детей.

– Что делают русские геологи? – спросил меня отец Фредерик. – В городе много говорят о них.

– Странно, – сказал я. – Есть куда более важные темы для разговоров.

– Ты такой информированный, Као, – вмешалась мать. – Правда, что они смотрят, чтобы не было землетрясения?

– Это русские, мама, – я старался говорить нравоучительно. – Я бы скорее поверил, что они устроят нам землетрясение.

– Не поняла, – мама наморщила напудренный лобик.

– Земля, мама, единый организм, все в ней связано. Если у нас дожди, в Австралии засуха. Если у нас дует западный ветер, над Китаем дует восточный. Если Москве грозит землетрясение, то надо выпустить его силу в другой точке Земли…

Мать и отец Фредерик смотрели на меня приоткрыв рты.

– Откуда ты можешь это знать? – воскликнула мама.

Она не посмела усомниться в моих словах, я ждал возражений отца Фредерика.

– А зачем правительству…

Я не дал Фредерику закончить вопроса. Я его предвидел.

– Одним ударом, без всяких забот, они уничтожают основной оплот оппозиции. Все мы погибаем и лишаемся имущества. Край разорен, люди бедствуют – и сюда входят войска из Лигона.

– Какой ужас! – воскликнула мама.

Я знал, что к ленчу мама ждет жену опального губернатора и кое-кого из знатных дам Танги. Она не удержится, чтобы не поделиться с ними ужасными новостями.

В гостиную сунулся лакей в идиотской ливрее, заимствованной моей светской мамой из иллюстрированного журнала, посвященного коронации наследника престола в Иране.

– Господин князь. Вас ждут.

Меня ждал связной с юга.

<p>ВАСУНЧОК ЛАМИ</p>

Утром я пришла в больницу к отцу. Он был в палате один. Майор Тильви встал, поругался с врачом и ушел из больницы. Отец чувствовал себя лучше, он даже занимался своими делами. Когда я была у него, он написал письмо и передал его с полицейским, который дежурил в коридоре. Потом при мне ему принесли еще одну записку, он подчеркнул в ней какие-то строчки и переслал в комендатуру майору Тильви.

Я покормила отца, потом он спросил меня о Лигоне, как там произошел переворот, а я толком ответить не смогла, потому что в ту ночь думала только о лекарстве.

– Майор Тильви спросил меня, – сказал отец, – любишь ли ты молодого князя.

– А почему он спросил?

– Он уверен, что когда князь пришел, ты бросилась к нему на шею.

– Ты считаешь, что князь плохой человек?

– Не мне судить о нем. Мы разные люди. Моя работа – охранять закон, а он не друг закона.

– Значит, майор Тильви тоже враг закона? Он был против старого правительства.

– Пойми, – возразил отец, – смена правительства в Лигоне не освобождает меня от исполнения долга. Любое правительство будет бороться с бандитами, контрабандистами и другими преступниками. Думаю, армия сможет это сделать лучше, чем правительство Джа Ролака, в котором было много продажных людей. Я думаю, что офицеры взяли власть, потому что они хотят, чтобы стране было лучше… Так что у тебя с молодым князем?

– Отец, ты не любишь князя и его друзей.

– Мы принадлежим к разным кругам.

– Но я не могу сидеть дома и ткать юбки, как моя бабушка. Времена изменились. Не надо было отдавать меня в колледж. Я люблю играть в теннис, и княгиня была так добра, что давала мне читать книги из библиотеки.

Это был давний спор. Отец не запрещал мне делать, что хочу, но его огорчало, что я бывала в доме князей Урао. Я старалась не рассказывать об этом. Хотя он все равно знал.

– Не вскружил ли тебе голову молодой князь своими английскими костюмами и английской речью?

– Нет, отец, клянусь тебе, нет. Но он добрый человек и помогал мне, ничего не прося взамен.

– Чем помогал?

Перейти на страницу:

Похожие книги