Читаем Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15 полностью

В магазин вбежал Фуукс – полы халата развевались, черные очки сверкали. Он тащил громадный молоток.

– Ээх! – крикнул он от прилавка и замахнулся.

– Остановитесь! – закричала Алиса. – Памила уже на свободе.

Но остановиться Фуукс не успел. Молоток опустился на вазу – ваза вдребезги, а мальчишки в восторге закричали:

– Ура! Теперь еще чего-нибудь!

– Где мой ребенок? – приговаривал Фуукс, ползая на коленях среди черепков. – Я тебя заодно не разбил?

– Я здесь, папочка, – сказала Памила.

Фуукс поднял голову и увидел, что Памила сидит у Алисы на руках.

– Ты жива? – удивился он. Забыв подняться на ноги, он перебежал комнату на четвереньках и принял Памилу из Алисиных рук. Но тут запах горчицы пронизал все его тело, и он принялся так отчаянно кашлять и чихать, что Памила вырвалась у него из рук и вместе с братьями умчалась из магазина.

<p>Глава 7</p><p>Где Пашка Гераскин?</p>

Откашлявшись и отчихавшись, Фуукс сообщил Алисе:

– У меня аллергия на горчицу. Чем могу служить?

– Я вас спрашивала о мальчике.

– А, в синей шапочке? Простите, я только закрою дверь. Моя жена, простите, на конференции, и я совсем один с детьми.

– А разве у вас нет роботов?

– Вы с ума сошли! Неужели я допущу, чтобы моих кровных детей воспитывали пластиковые монстры? Детям нужно человеческое тепло.

Фуукс запер дверь на железный засов, и дети тут же начали в нее молотить.

– Не обращайте внимания, – сказал Фуукс, – они у меня упорные.

– Я и не обращаю, – сказала Алиса. – Вазу жалко.

– Какую вазу? Эту? Ничего страшного. Раньше в ней жил джинн, но я отпустил его на свободу, и вряд ли он вернется. Что вы мне предложите?

– Ничего. Мне нужно узнать, куда делся мой товарищ по имени Павел?

– Рыцарь Павел? Как же, я с ним отлично знаком. Но ничем не могу помочь. В нашей конторе умеют хранить тайны. Правда, вы можете у меня эту тайну купить. Любую тайну можно купить.

– Но у меня нет денег. И я даже не знаю, какие здесь деньги.

– При чем здесь деньги! – Фуукс щелкнул себя по носу, и звук получился гулким, словно нос был картонный. – Разве в наши дни стоящую тайну за деньги купишь?

Фуукс уселся на табуретку и подвинул Алисе вторую.

– Садитесь, пожалуйста. Вы здесь в качестве шпионки?

– Никакая я не шпионка, – возмутилась Алиса. – Разве я похожа на шпионку?

– Если шпионы будут похожи на шпионов, тогда их не надо искать. А что вы здесь делаете?

– Мы на экскурсии. Через час нам надо уезжать в джунгли, а Пашка исчез.

– А вам-то до него что за дело?

– Мы вместе приехали, и я несу ответственность перед его родителями. Вы не представляете, какая у него строгая мать. Она и так его еле отпустила, а если узнает, что он пропал, она этого не переживет.

– Ужасная история! Он скрыл это от меня! Он сказал, что приехал искать приключения! – воскликнул Фуукс. – У меня сердце разрывается от жалости к его несчастным родителям. Я сам родитель! Но я ничем не могу вам помочь, потому что вашего друга нет на Пенелопе.

– Как нет? Вы не шутите?

– К сожалению, я лишен чувства юмора и никогда не шучу. Ваш друг по доброй воле покинул Пенелопу и отправился на другую планету.

– Вот этого я и боялась. Он абсолютный авантюрист, наверное, потому, что его воспитывали в строгости. До сих пор его в школу провожает бабушка. Что же теперь делать?

– Ума не приложу! – Фуукс развел руками и стал похож на большую черную птицу. – Я даже не знаю, когда он вернется… и вообще, вернется ли…

– Как же вы могли допустить такое безобразие? – возмутилась Алиса. – Вы же взрослый человек!

– Вы уверены? – спросил Фуукс. – Моя жена в этом сомневается.

Фуукс грустно замолк, и только слышно было, как дверь сотрясается от детских ударов.

– Как вы думаете, чем мои крошки молотят в дверь? – спросил Фуукс.

– Наверно, тараном, – сказала Алиса.

– Нет, больше похоже на мясорубку. Так на чем мы остановились?

– Вы мне не сказали, куда дели Пашку.

– Он сам делся. И теперь, когда я узнал всю правду о вашей экскурсии и его строгих родителях, я вне себя от горя.

Фуукс поднялся с табурета, подошел к прилавку, налил два стакана лимонада и вернулся к бочке.

– Выпейте, – сказал он. – Это бодрит…

Сам он залпом выпил свой стакан и продолжал:

– Представляете, дети плачут, манная каша подгорает, а ваш друг требует настоящих рыцарских приключений. Я продал ему за бесценок документы и билет на ту планету, куда он стремился. Какой ужас! Что скажет моя жена, когда узнает?

Горе и раскаяние Фуукса могли бы показаться искренними, если бы его губы при этом не улыбались. Так что Алиса ему и верила, и не верила.

– Верните Пашку обратно! – сказала она.

– Не могу! – воскликнул Фуукс. – Ни минуты свободной. Пора готовить ужин. Кроме того, ваш друг честно расплатился за билет и документы. Вот, смотрите.

Фуукс откинул полу халата и достал из кармана брюк пять одинаковых значков, изображавших мальчика на дельфине, – это были значки общества юных биологов – Пашка захватил их с собой целую горсть.

– Чепуха какая-то, – сказала Алиса. – Вы меня, наверно, разыгрываете. Значки как значки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей