Читаем Кипящая переправа полностью

Когда Гилялов и Пак вернулись, капитан скомандовал общий отбой.

– Отдыхаем три часа, как раз до того времени, когда начнет светать, – сказал он. – Затем мы разделимся. Деревянко и Гилялов постараются добраться до аэродрома, узнать, что за самолеты на нем базируются, сколько их. Я отправлюсь в Карманово. А ты, Юра, останешься здесь, будешь сторожить нашу базу.

– Может, мне пойти с вами до села и где-нибудь там вас подождать? – предложил Пак. – Что тут наши мешки сторожить? Волки их не съедят…

– Нет, я думаю, провожать меня не надо, – покачал головой Шубин. – Я все же не девушка. А базу надо охранять, потому что здесь рация, а она нам еще пригодится. И потом, мы все при возвращении можем не найти это место – тут никаких особых примет нет. Так что, если ты услышишь, как очень настойчиво поют синица или щегол, ты им ответь. Все, приказ не обсуждается. А теперь ложимся отдыхать.

И разведчики погрузились в короткий чуткий сон.

Шубин проснулся первым, разбудил товарищей. Они поели то, что у них осталось, после чего Деревянко и Гилялов отправились на поиски немецкого аэродрома. А Шубин стал переодеваться в форму майора Шоммера. Прожевывая оставшуюся у него горбушку, Шубин обдумывал детали своего визита в село Карманово. Он решил, что не будет представляться майором Шоммером, командиром батальона 172-й бригады. Командиру батальона, охраняющего подступы к Карманово, нечего было делать в селе. Нет, он должен явиться в село как посланец из новой части, присланной командованием на помощь защитникам. В общем, надо повторить ту же легенду, которую он использовал в Погорелом Городище. Тогда она сработала, сработает и сейчас – Шубин был в этом уверен. «Если только я не встречу кого-то из старых знакомых, с которыми встречался в Городище, – подумал он. – Но это маловероятно».

Конечно, Шубин помнил, чем обернулась его инициатива с переодеванием, когда о ней прознал особист Свистунов. Но он решил, что было бы стыдно бояться преследования за новый маскарад. «Я в Городище выполнял свой долг разведчика, – размышлял он. – И то же самое собираюсь делать и сейчас. Нельзя бояться выполнять свой долг – так можно вообще трусом прослыть».

Около часа Шубин провел в ожидании, изучая карту и нанося на нее расположение немецких частей. А затем решительно встал, оправил китель, затянул потуже пояс с висевшей на нем кобурой, надел фуражку и спросил Пака:

– Ну и как я выгляжу?

– Как настоящий фриц, – честно ответил рядовой. – Так и хочется пулю в лоб всадить.

– Значит, все в порядке, – заключил Шубин. – Ну, я пошел.

И он покинул ельник, облюбованный разведчиками под временную базу. Теперь его главной задачей было пробраться к окраине Карманова, не привлекая внимания. Он должен был возникнуть на улице села словно ниоткуда. Ведь не может майор германской армии прийти в село пешком! Нет, он скажет, что приехал на машине, но у нее спустило колесо, и сейчас водитель чинит машину. И для поддержания этой легенды он должен был передвигаться очень скрытно.

Так Шубин и делал. Каждый раз, когда он выходил на более или менее открытое место, он перед этим внимательно оглядывался вокруг. Но, к счастью, ему никто не попадался. Через полтора часа он вышел на дорогу, ведущую в село. Но идти по ней не стал: ведь согласно придуманной им легенде он должен был прибыть в Карманово с другой стороны, с юга, а не с севера. Поэтому он отошел на сто метров от дороги и двинулся вдоль нее, стараясь не терять ее из вида. Пару раз ему пришлось замирать на месте: по дороге проезжали немецкие грузовики или мотоциклисты, и из них могли заметить человека за деревьями.

Но вот наконец лес расступился. Перед ним лежали луга, поросшие кустарником, а за ними открывалось большое село. У околицы виднелся шлагбаум, возле него расхаживал часовой. Шубину не хотелось идти напрямик, через луга. И он свернул, решил зайти в село, так сказать, с черного хода. Так он постепенно приблизился к селу и вошел в него. С этой стороны часовых не было, и он по узкой грязной улочке вышел на главную улицу села. Попутно, пробираясь между заборами, Шубин определил, что немцы не успели, а может, не захотели превратить Карманово в такой же укрепленный пункт, как Погорелое Городище. «Значит, штурмовать его будет полегче, чем Городище», – подумал он.

Местных жителей немцы, очевидно, выселили – во всяком случае, Шубин их не видел. Он вышел на главную улицу села, поглядел налево, направо – справа, метрах в ста, увидел кирпичное здание, над которым развевался нацистский флаг. Видимо, это был штаб. Туда Шубин и направился.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Фронтовая разведка 41-го. Боевая проза Тамоникова

Кипящая переправа
Кипящая переправа

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны – участники тех событий. 1942 год. Накануне Ржевско-Сычевской операции группе разведчиков капитана Глеба Шубина поручено выяснить, где находятся узлы обороны противника и его минные поля. Скрытно переправившись через реку, бойцы выходят к укрепленной линии немецкой обороны. Чтобы преодолеть неприступные позиции, Шубин идет на хитрость: он направляется к ближайшему населенному пункту, переодевшись в немецкую форму. Там он сталкивается с начальником корпусной разведки немцев, который поначалу не распознает в незнакомце советского диверсанта. Ни капитан Шубин, ни уверенный в себе немец не знают, что эта случайная встреча станет роковой для них обоих…

Александр Александрович Тамоников

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика