Читаем King of Ithaca (Adventures of Odysseus) полностью

‘My father tested my loyalties to the extreme,’ Eperitus responded sharply, ‘and I responded in the way that I believed was right. I disobeyed his will, yes, but I’d do it again. The choice he gave me was absolute, and I chose the only option that a man of honour could take. I proved myself better than he.’

Odysseus looked at him seriously. ‘A man doesn’t become great by overthrowing his father, Eperitus. It’s unnatural and opposes the will of the gods.’

Eperitus stared fiercely at his captain. ‘Answer me this, my lord: does Eupeithes have a son?’

‘Yes, an infant named Antinous.’

‘And when Antinous becomes a man, would you expect him to support his father against the king? If you were Antinous, what would you do?’

Odysseus shook his head and sighed. ‘So, at last I understand,’ he told Eperitus, patting his shoulder reassuringly. ‘Ever since we first met, I’ve been wondering why you won’t name your father. He betrayed your king, didn’t he, and you had no choice but to disobey him.’

‘It’s worse than that,’ Eperitus said. His face was ablaze with shame as he recounted the awful events on the night his father had killed King Pandion and seized the throne for himself. It was a story he had not wanted to share: ever since his banishment from Alybas he had wanted his ignominious past to remain unknown. There was something about Odysseus, however, that invited confidence, and Eperitus felt the better for sharing his story.

‘So you see, I won’t let Eupeithes take your rightful place as king,’ he said ardently. ‘Not whilst there’s breath in my body. I hate a usurper before everything else, and my father put a stain of dishonour on our family that only I can remove. If I help you to defeat Eupeithes, then I feel I’ll have done something to restore pride to my family’s name.’

They sat silently for a while, watching the gulls riding on the wind. Then the helmsman called out for a change in the sail. He had spotted a bay that would suffice for the evening, and with the westering sun threatening to leave them with only a failing light he chose to make harbour now. There was a flurry of activity as everyone moved to help, and the frenetic action left Eperitus no time to mull over his revelations to Odysseus.

Eperitus was woken before dawn by Odysseus holding his foot up by the big toe.

‘I’m sending the galley back to Ithaca,’ Odysseus told him. ‘We’re going overland, so I need you to help unload the galley. Halitherses has gone to buy mules from the village above the bay.’

The news brought dismay to the other members of the expedition, who had expected an easy sea voyage around the Peloponnese. Odysseus explained that he and Halitherses had decided that the remaining crew – all young, able-bodied men – should return home and bolster the militia, but it did not make the news any easier. Now the men would be required to walk for several days across unknown terrain to the palace of Tyndareus. In one sense Eperitus was disappointed not to have more time on the galley, but in another he was also pleased at the likely prospect of adventure on the way.

‘Besides which,’ Odysseus added as his men sat before him on the beach, ‘I’ve a mind to visit Athena’s temple in Messene. We need her support in our quest, and we should pay her our respects. Don’t you agree, Eperitus?’

Eperitus remembered their encounter with the goddess at Pythia, and the duty she had charged Odysseus with. Now he realized it had always been the prince’s plan to make landfall on the first day and go overland from there. Even the urgency of their mission could not come before the command of a goddess.

The crew’s complaining was cut short by the braying of mules. As Halitherses led them along the track that fed in from the fields, it did not take long for Odysseus and his companions to realize that they were sorry beasts indeed. All three had great running sores on their backs and flanks and didn’t look strong enough to walk, let alone to carry the bride gifts and supplies, but Halitherses explained they were the best he could find.

After loading the mules and watching their ship head back to Ithaca, the band of warriors began their own journey across the Peloponnese. They were in the southernmost part of a country called Elis, and the going was slow due to the rocky terrain and the poor condition of the animals. They followed the line of the coast south, heading in the general direction of Messene, and cut across the spur of a headland that jutted out into the great expanse of sea. By late afternoon, however, they found themselves stuck on one side of a broad, fast-flowing river that did not appear to be fordable. They trudged further upstream, but found no sign of a possible crossing point.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения