Читаем King Lear полностью

thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, thy pen92

from lenders’ books, and defy the foul fiend. Still through the

hawthorn blows the cold wind, says suum, mun, nonny94,

Dolphin my boy, boy sessa! Let him trot by95.

Storm still

LEAR    Thou wert better in a grave than to answer96 with thy

uncovered body this extremity of the skies. Is man no more

than this? Consider him well. Thou ow’st the worm no silk,

the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume99. Ha?

Here’s three on’s are sophisticated100. Thou art the thing itself:

unaccommodated101 man is no more but such a poor bare,

forked animal as thou art. Off, off, you lendings102! Come,

unbutton here.

Tears off his clothes

Enter Gloucester with a torch

FOOL    Prithee, nuncle, be contented: ’tis a naughty104 night

to swim in. Now a little fire in a wild field were like an old

lecher’s heart, a small spark, all the rest on’s body cold. Look,

here comes a walking fire107.

EDGAR    This is the foul Flibbertigibbet: he begins at curfew108

and walks till the first cock: he gives the web and the pin109,

squints110 the eye and makes the hare-lip, mildews the white

wheat, and hurts the poor creature of earth.

Chants?

Swithold footed thrice the old112,

He met the nightmare and her nine-fold113;

Bid her alight,

And her troth plight115,

And, aroint116 thee, witch, aroint thee!

KENT    How fares your grace?

LEAR    What’s118 he?

KENT    Who’s there? What is’t you seek?

GLOUCESTER    What are you there? Your names?

EDGAR    Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad,

the tadpole, the wall-newt and the water122, that in the fury of

his heart, when the foul fiend rages, eats cow-dung for

salads, swallows the old rat and the ditch-dog124, drinks the

green mantle of the standing pool, who is whipped125 from

tithing126 to tithing, and stocked, punished and imprisoned,

who hath had three suits to his back, six shirts127 to his body:

Horse to ride, and weapon to wear,

But mice and rats and such small deer129

Have been Tom’s food for seven long year.

Beware my follower. Peace, Smulkin131, peace, thou fiend!

GLOUCESTER    What, hath your grace no better company?

EDGAR    The prince of darkness is a gentleman: Modo he’s133

called, and Mahu.

To Lear

GLOUCESTER    Our flesh and blood, my lord, is grown so vile135,

That it doth hate what gets136 it.

EDGAR    Poor Tom’s a-cold.

GLOUCESTER    Go in with me: my duty cannot suffer

T’obey in all your daughters’ hard commands:

Though their injunction be to bar my doors

And let this tyrannous night take hold upon you,

Yet have I ventured to come seek you out

And bring you where both fire and food is ready.

LEAR    First let me talk with this philosopher.—

To Edgar

What is the cause of thunder?

KENT    Good my lord, take his offer: go into th’house.

LEAR    I’ll talk a word with this same learnèd Theban147.—

To Edgar

What is your study?

EDGAR    How to prevent149 the fiend and to kill vermin.

They talk apart

LEAR    Let me ask you one word in private.

To Gloucester

KENT    Importune151 him once more to go, my lord:

His wits begin t’unsettle152.

GLOUCESTER    Canst thou blame him?

Storm still

His daughters seek his death. Ah, that good Kent!

He said it would be thus, poor banished man!

Thou sayest the king grows mad: I’ll tell thee, friend,

I am almost mad myself. I had a son,

Now outlawed from my blood158: he sought my life

But lately, very late. I loved him, friend:

No father his son dearer. True to tell thee,

The grief hath crazed my wits. What a night’s this!—

To Lear

I do beseech your grace—

LEAR    O, cry you mercy163, sir.—

To Edgar

Noble philosopher, your company.

EDGAR    Tom’s a-cold.

To Edgar

GLOUCESTER    In, fellow, there, into th’hovel: keep thee warm.

LEAR    Come let’s in all.

KENT    This way, my lord.

LEAR    With him;

I will keep still170 with my philosopher.

To Gloucester

KENT    Good my lord, soothe171 him: let him take the fellow.

To Kent

GLOUCESTER    Take him you on172.

To Edgar

KENT    Sirrah, come on: go along with us.

LEAR    Come, good Athenian174.

GLOUCESTER    No words, no words: hush.

EDGAR    Child Rowland to the dark tower came176,

His word was still: fie, foh and fum,177

I smell the blood of a British man.

Exeunt

Act 3 Scene 5

running scene 9

Enter Cornwall and Edmund

CORNWALL    I will have my revenge ere I depart his1 house.

EDMUND    How, my lord, I may be censured, that nature2 thus

gives way to loyalty, something fears3 me to think of.

CORNWALL    I now perceive it was not altogether your brother’s

evil disposition made him seek his death, but a provoking5

merit set a-work by a reprovable badness in himself.

EDMUND    How malicious is my fortune — that I must repent

to be8 just! This is the letter which he spoke of Shows a letter

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги