Читаем King Lear полностью

CORNWALL    This is a fellow of the self-same colour135

Our sister speaks of. Come, bring away136 the stocks!

GLOUCESTER    Let me beseech your grace not to do so:

The king his master needs must take it ill

That he so slightly valued in his messenger,

Should have him thus restrained.

CORNWALL    I’ll answer141 that.

REGAN    My sister may receive it much more worse

To have her gentleman abused, assaulted.

Kent put in the stocks

CORNWALL    Come, my lord, away.

Exeunt. [Gloucester and Kent remain]

GLOUCESTER    I am sorry for thee, friend: ’tis the duke’s pleasure145,

Whose disposition all the world well knows

Will not be rubbed147 nor stopped. I’ll entreat for thee.

KENT    Pray do not, sir. I have watched148 and travelled hard:

Some time I shall sleep out, the rest I’ll whistle.

A good man’s fortune may grow out at heels150.

Give you good morrow151.

GLOUCESTER    The duke’s to blame in this: ’twill be ill taken.

Exit

KENT    Good king, that must approve the common saw153,

Thou out of heaven’s benediction com’st154

To the warm sun.

Pulls out a letter

Approach, thou beacon to this under globe156,

That by thy comfortable157 beams I may

Peruse this letter. Nothing almost sees miracles158

But misery. I know ’tis from Cordelia,

Who hath most fortunately been informed

Of my obscurèd course161, and shall find time

From this enormous state162, seeking to give

Losses their remedies. All weary and o’erwatched163,

Take vantage164, heavy eyes, not to behold

This shameful lodging.

Fortune, goodnight: smile once more, turn thy wheel166!

Sleeps

Enter Edgar

EDGAR    I heard myself proclaimed167,

And by the happy168 hollow of a tree

Escaped the hunt. No port is free, no place

That guard and most unusual vigilance

Does not attend my taking171. Whiles I may scape,

I will preserve myself, and am bethought172

To take the basest and most poorest shape

That ever penury in contempt of man174

Brought near to beast: my face I’ll grime with filth,

Blanket my loins, elf176 all my hairs in knots,

And with presented177 nakedness outface

The winds and persecutions of the sky.

The country gives me proof and precedent

Of Bedlam180 beggars, who with roaring voices

Strike in their numbed and mortifièd181 arms

Pins, wooden pricks182, nails, sprigs of rosemary,

And with this horrible object, from low183 farms,

Poor pelting184 villages, sheepcotes, and mills,

Sometimes with lunatic bans185, sometime with prayers,

Enforce their charity. Poor Turlygod, poor Tom186!

That’s something yet: Edgar I nothing am187.

Exit

Enter Lear, Fool and Gentleman

LEAR    ’Tis strange that they188 should so depart from home

And not send back my messengers.

GENTLEMAN    As I learned,

The night before there was no purpose in them

Of this remove.

Wakes

KENT    Hail to thee, noble master!

LEAR    Ha? Mak’st thou this shame thy pastime?

KENT    No, my lord.

FOOL    Ha, ha, he wears cruel196 garters. Horses are tied by

the heads, dogs and bears by th’neck, monkeys by th’loins,

and men by th’legs: when a man’s over-lusty at legs198, then he

wears wooden nether-stocks199.

LEAR    What’s he that hath so much thy place200 mistook

To201 set thee here?

KENT    It is both he and she:

Your son203 and daughter.

LEAR    No.

KENT    Yes.

LEAR    No, I say.

KENT    I say, yea.

LEAR    By Jupiter, I swear, no.

KENT    By Juno209, I swear, ay.

LEAR    They durst not do’t:

They could not, would not do’t: ’tis worse than murder

To do upon respect212 such violent outrage.

Resolve me with all modest haste which way213

Thou might’st deserve or they impose this usage214,

Coming from us215.

KENT    My lord, when at their home

I did commend217 your highness’ letters to them,

Ere I was risen from the place that showed

My duty kneeling, came there a reeking post219,

Stewed220 in his haste, half breathless, panting forth

From Goneril his mistress salutations,

Delivered letters, spite of intermission222,

Which presently223 they read: on those contents

They summoned up their meiny, straight224 took horse,

Commanded me to follow and attend225

The leisure of their answer, gave me cold looks:

And meeting here the other messenger,

Whose welcome I perceived had poisoned mine —

Being the very fellow which of late

Displayed so saucily against230 your highness —

Having more man than wit about me, drew231.

He raised the house with loud and coward cries:

Your son and daughter found this trespass worth

The shame which here it suffers.

FOOL    Winter’s not gone yet if the wild geese fly that way235.

Sings

    Fathers that wear rags

    Do make their children blind237,

    But fathers that bear bags238

    Shall see their children kind.

    Fortune, that arrant240 whore,

    Ne’er turns the key241 to th’poor.

But, for all this, thou shalt have as many dolours242 for thy

    daughters as thou canst tell243 in a year.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги