Читаем Кинг Конг полностью

С носа корабля раздался резкий крик матроса:

- Глубина больше тридцати саженей.

- Этого следовало ожидать, - голос Дрискола можно было назвать счастливым, - норвежский шкипер лишь предполагал, что здесь есть суша.

- А как мы узнаем, тот ли это остров? - спросила Анна.

- Я скажу тебе! - нетерпеливо выпалил Денхам. - По горе! Его взгляд был устремлен в туман. - По горе в форме черепа.

- Я совсем забыла, - смутилась Анна. Конечно, гора Череп.

- Дно! Раздался крик с носа, он был тут же подхвачен всеми. - Дно! Двадцать саженей!

- Я знал.

Энглехорн все так же спокойно жевал.

- Мелеет слишком быстро. Самый медленный ход, мистер Дрискол. Передайте им приказ!

Дрискол ринулся в рулевую и выкрикнул приказ в трубу, ведущую в чрево судна. В ответ раздался свисток и "Вандара" почти совсем сбавила скорость.

- Смотрите! - воскликнула Анна. - Неужели туман рассеивается?

- Шестнадцать! - раздался крик матроса. - Шестнадцать саженей!

- Какая осадка судна, шкипер? - спросил Денхам.

- Шесть!

Казалось впервые Энглехорн был не так спокоен. Он тоже, как и Денхам, устремил свой взгляд вперед, в то же время внимательно прислушиваясь.

- Слышите - прошептала Анна.

- Что ты слышала? - тоже шепотом спросил Денхам.

Анна покачала головой, остальные трое тоже прислушались. Неожиданно, из вороньего гнезда раздался взволнованный голос Джимми.

- Буруны!

- Сколько до них? - закричал Дрискол.

- Прямо перед носом.

Дрискол бросился в рулевую и нагнулся к трубе. Последовала резкая и отчетливая команда, раздался свисток, вслед за ним заработал задний ход.

- Десять саженей! - крикнул вахтенный.

- Малый вперед! - приказал Энглехорн.

Впереди показались какие-то неясные очертания. Согласно команде, загремела цепь, якорь тяжело упал в воду. Внизу снова раздались свистки. "Вандара" -неожиданно замерла. Все прислушались.

- Шумят не буруны, - объявил Дрискол.

- Это барабаны, - пробормотал Энглехорн, снова обретя спокойствие.

Туман быстро рассеивался. Поднявшийся ветер разрывал его на куски и уносил. Зеркало воды снова засверкало на солнце, но было по-прежнему подернуто слабой дымкой. Впереди, не дальше чем в четырех милях, распростерся чуть поросший лесом берег острова, прямо перед кораблем возвышалась гора в форме черепа, от которой к берегу вели рукава, покрытые песком и камнями.

- Череп! - Денхам победоносно взмахнул рукой. - Вы видите? А вот и стена! Стена! Стена! - Он сильно хлопнул Энглехорна по плечу. Вот он. Теперь вы мне верите? - Словно в порыве безумия, он слетел с мостика и бросился на нос корабля. - Спускайте шлюпки! - закричал он. - Спускайте шлюпки!

- Джек! - воскликнула Анна. - Ты когда-нибудь видел подобное? Не правда ли, чудесно?

Возбуждение покинуло Дрискола. Его губы сжались. Он начал руководить спуском шлюпок и загрузкой снаряжения.

К месту, где команда загружала лодки, подошел Денхам, Анна следовала за ним.

- Я ведь поплыву на берег с вами? - спросила она.

- Конечно!

Услышав это, Дрискол оторвался от своего дела.

- А не будет ли лучше, если она покинет корабль только после того, как мы обследуем берег... и увидим, что нас ждет?

- Послушай, Джек! - жизнерадостно воскликнул Денхам. - Кто здесь руководит? Мое снаряжение и актеры всегда должны быть рядом. Откуда я знаю, когда они мне понадобятся?

- Но, мистер Денхам! - Дрискол отвернулся от Анны, чтобы она не слышала его слов. - Это безумие - рисковать...

- Займись делом, Джек, - резко оборвал его Денхам. - Продолжайте! Грузите ружья и снаряжение. Проследи, чтобы захватили дюжину газовых бомб. И выдели мне пару матросов поздоровее, чтобы нести оборудование для съемок.

Дрискол колебался, потом беспомощно махнул рукой и, бросив исподлобья взгляд в сторону Анны, он повернулся к матросам. Денхам раздраженно встряхнул головой и подмигнул Анне.

- Смотри, чтобы коробки с платьями были погружены в одну из лодок, сказал он. - Если нам посчастливится, мы прямо на берегу отснимем несколько кадров.

Когда Анна спустилась в каюту, Денхам поднялся на мостик. Энглехорн изучал остров в бинокль.

- Что-нибудь видно, шкипер?

- Ничего, кроме нескольких хижин на краю пропасти.

- Я смотрел с носа, и мне кажется, дальше в кустах стоят другие дома, побольше.

- Впервые вижу, чтобы туземцы, населяющие остров, не вышли на берег при появлении корабля.

- Слышишь эти барабаны?

Энглехорн кивнул и они снова прислушались. С острова доносился глухой настойчивый шум.

- Смешно, если они даже не заметили нас, - сказал Денхам.

- Все туземцы до последнего должны были высыпать на берег, - настаивал Энглехорн.

- Может, они увидели нас и подают сигнал?

- Вам ведь приходилось раньше слышать барабаны туземцев, мистер Денхам, - спокойно возразил Энглехорн. - Вы знаете, что в данном случае это не сигнализирующие удары. Скорее, какой-то церемониальный обряд. Я бы сказал, какой-то важный обряд.

Он спустился с мостика и подошел к месту, где Дрискол заканчивал загрузку шлюпок. Он понаблюдал за работой, потом огляделся.

- Боцман, - позвал он.

Низкорослый и грузный человек заторопился к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения

Все жанры