Читаем Киммерийская крепость полностью

Гурьев давно научился превращать для себя любое занятие с Мишимой – что бы ни приходилось ему делать – в удовольствие. Собственно, это было самым первым навыком, без которого его дальнейшее обучение вряд ли могло быть успешным. Однако то, чем приходилось заниматься в эти дни, вернее, ночи, было качественным скачком. Гурьев не раз дрался до крови – не до юшки, до крови, и не раз его противники отправлялись в глубокий, иногда многочасовый нокаут. Но убивать ему пока не доводилось. Пока. А разделывать мечом покойников – и подавно. Но сэнсэй был настолько же неумолим, насколько терпелив. Как никогда. Надо – значит, надо. Пришлось научиться. Правда, с удовольствием не складывалось никак, и Гурьев после каждого урока отмокал в ванне по часу, а то и больше. Впрочем, человек – редкостная скотина: привыкает практически ко всему.

Мишима отпустил хватку только тогда, когда решил, что Гурьев готов. И события не заставили себя ждать.

Вечер складывался удачно. Гурьев закончил партию, получил выигрыш и посмотрел туда, где маячил у стола Флинт, пытаясь дотянуться без скамеечки до шара, лежащего почти в центре стола. Ухо уловило явный звуковой диссонанс, и Гурьев, расфокусировав зрение и тем самым увеличив угол обзора, увидел, как давешний громила, не пряча намерений, надвигается на него. Гурьев развернулся, запрыгнул на стол и уселся поудобнее, опершись на кий. Сняв очки, он близоруко прищурился и просиял:

– А, дружище. Давно не виделись. Как жизнь?

– Сёння не побегаешь, шустряк, – пообещал бандит и схватил Гурьева за рукав.

Гурьев подмигнул даже не бледному, а серому Флинту, которого зажали с двух сторон, и соскочил на пол:

– Ну, пойдём на воздух. А то жарко тут что-то.

Теперь бандиты, оставив Флинта, взяли Гурьева в «коробочку»: двое по бокам, один впереди и один сзади. В таком составе они оказались на заднем дворе.

– Бить будете, да? – дрожащим голосом спросил Гурьев.

– Поучим маленько, – с некоторым оттенком благодушия проворчал бандит, отступая на шаг и поплёвывая на ладони.

– Ты добрый, – Гурьев медленно вдохнул воздух животом и приготовился.

Это хорошо, что ты добрый, подумал он. Умрёшь быстро.

В следующий момент шея бандита непостижимым образом оказалась зажатой между ног Гурьева. Раздался противный хруст, и бандит начал оседать. Ещё до того, как тело коснулось земли, двое других, думавших, что они держат Гурьева, тоже отправились в Пустоту: один – с вбитым внутрь черепа носом, второй – с размозжённой гортанью. Всё – беззвучно и практически бескровно. Так, как учил Нисиро-о-сэнсэй.

Мишима осторожно опустил на землю четвёртого, стоявшего на атанде, и скользнул к месту схватки. Осмотрев трупы, повернул голову к Гурьеву:

– Хорошо. Но на будущее – работай молча, не болтай. Сбиваешь дыхание.

– Прости, сэнсэй. – Гурьев покаянно склонил голову набок.

Схватка принесла возбуждение, ранее им не испытанное. Гурьеву потребовалось почти две минуты, чтобы прийти в норму. Не было ни страха, ни жалости. Они сами выбрали смерть, подумал он. Сейчас или позже – никакой разницы. Я – только провожатый.

Когда четвёртый из бандитской команды открыл глаза, то решил, что находится в аду: было темно, воняло какой-то дрянью, а над ним склонились два аспидно-чёрных лика с глазами, но без ртов, носов и ушей. Бандит хотел крикнуть, но из горла просочился лишь тоненький, едва слышный писк. В то же мгновение на его лицо легла жёсткая рука, холодная и шершавая, как наждак:

– Лишний звук – смерть. Имя.

– Х-х-х-х-х-х…

– Имя, – пощёчина была странно беззвучной, но очень болезненной.

– Ми-и-и-и-и-ня… – по физиономии бандита покатились слёзы. – Не убива-а-а-а-айте…

Страшные безносо-безгубые рожи обменялись быстрыми взглядами. Новая пощёчина, такая же беззвучная, положила конец причитаниям:

– Приведёшь к Гире – останешься жив. Думай быстро и правильно.

– Приведу, приведу, господа хорошие, приведу, – зачастил Миня, мелко кивая и дёргаясь всем телом. – Приведу, приведу, Христом-богом клянуся, приведу!

– Встать. Идти прямо. Смотреть вперёд.

За забором стояла пролётка. Лошадь мирно хрупала овсом из торбы, подвешенной на морде. Мишима снял мешок и взлетел на козлы, а Гурьев втолкнул Миню под крытый верх и, придавив плечом, буднично поинтересовался:

– Куда едем?

– Ма-а-а-а-рррь… Ик… Р-р-ро-о-о-о…

– Сэнсэй.

– Хай, – по-японски ответил Мишима.

Дорога заняла почти час. Гиря квартировал в просторном доме с высоким забором, за которым наверняка пряталась парочка внушительных зверюшек. Мишиму это не остановило. Он перемахнул через забор, и секунду спустя до Гурьева донёсся короткий, сразу же оборвавшийся взвизг, почти неразличимый в ночном разноголосье. Калитка бесшумно распахнулась, и Гурьев, словно тень, просочился внутрь.

В доме было весело: карты азартно хлопались на стол, самогон был прозрачен, поросёнка только что принесли и поставили на угол, чтобы не мешал солидным людям делать ставки. Гурьева и Мишиму заметили только тогда, когда голова сдающего вдруг выпучила глаза и отделилась от туловища, и вверх ударила тугая алая струя.

Перейти на страницу:

Похожие книги