Читаем Киммерийская крепость полностью

— Знание заползает в европейца через палку, — утверждал Мишима. — Оно не дается ему легко и свободно, как это нужно для того, чтобы знание превратилось в осознание и стало частью личности. Это потому, что европейцы – молодая раса, у них много жизненной силы, и они не умеют управлять ею. Их некому научить такому. Европеец хочет узнать всё сразу и быстро. Но Знание – это лишь сведения, которые забывают, не могут и не умеют использовать полноценно. Осознание – это знание, которое растворилось в тебе, стало частью тебя. Ты сможешь применять его тогда везде – не только по назначению, но и в совершенно не граничащих с этим знанием областях. Ты должен научиться осознавать. Я знаю, что тебе поможет.

Гуру исполнилось двенадцать, когда Мишима велел ему отправиться в синагогу:

— Знание не бывает лишним. Ты научился видеть главное, а что тебе будет непонятно, я объясню. Жаль, для меня этот мир так чужд. Используй своё преимущество, учись – и осознавай.

Гур совсем не походил на еврейского ребёнка из хедера.[37] Раввин рассматривал его с интересом. Сейчас немногие отваживались заикнуться о том, что хотели бы учить детей Торе. Время такое. А тут – мальчик пришёл сам. Вообще без взрослых. Один.

— Здравствуй. Как тебя зовут?

— Яков. Здравствуйте, ребе. Я хотел бы учить Тору.

— Это… похвально. Хорошо. Скажи-ка мне. Ты еврей?

— По закону – еврей. Моя мать еврейка.

— А отец?

— Отец – нет.

— Он…

— Мой отец – русский морской офицер. Он погиб много лет назад, я помню его, очень отчётливо. Мне было пять лет, когда это случилось.

— Он был женат на твоей матери?

— Нет. Она не крестилась, ребе, если вы об этом.

— И об этом тоже, — кивнул раввин. — Кто учил тебя идишу?

— Дед. Его тоже давно нет в живых. Я знаю немного иврит, недостаточно для Гемары,[38] конечно, но я быстро догоню, не волнуйтесь.

— Иврит и арамейский.

— Я помню, ребе.

— Ты странный мальчик.

— Вы почувствуете это по-настоящему, когда узнаете меня ближе, ребе.

— Кто тебе сказал, что ты должен учить Тору?

— Я всегда знал, — Гур пожал плечами. — Просто раньше я был занят. А теперь я могу уделять этому время.

— Чем же ты был так занят? — раввин улыбнулся.

— Бусидо.

— Бу… Как?!

— Бусидо, ребе. Путь благородного Воина. Это по-японски.

— Ещё одна аводэ-зойрэ,[39] — прикрыв веки, едва шевеля губами, прошептал раввин.

Но Гур услышал:

— Это не аводэ-зойрэ, ребе, — теперь настала очередь Гура улыбаться. — Это искусство воина, искусство владеть любым оружием, искусство превращения себя самого в совершенный инструмент. В том числе и оружие, потому что оружие совершенно.

— Это не еврейское дело, — покачал головой раввин.

— Это мужское дело, ребе, — снова улыбнулся Гур. — А я – прежде всего мужчина.

— Зачем?!

— У мужчины в этом мире три главных обязанности, ребе. Учить, лечить и защищать. Вот я и учусь их выполнять. Наилучшим способом, я думаю.

— Еврей должен учить Тору. Это самое главное еврейское дело.

— Зачем, ребе? Зачем евреи учат Тору? Чтобы сделать мир лучше, ведь так?

— Да. Зачем же ещё?!

— Но мир не сделался лучше, ребе. И евреям не стало в нём лучше. Мир усложнился, это правда. Стал ярче, появились машины, огромные пароходы, аэропланы, удобства. Но лучше, — лучше он не стал. Сколько евреи не учат Тору.

— Просто евреи делают это недостаточно хорошо, — вздохнул раввин, с удивлением глядя на стоящего перед ним высокого мальчика, или, скорее, уже всё-таки юношу.

— Быть может, и так. Но я думаю, дело не только в этом. Я думаю, знание просто рассеяно во Вселенной. И Бусидо. И Дао. И Тора. Всё это лишь части целого. Кто-то должен когда-нибудь соединить это. Не я, нет, хотя я желал бы. Но кто-то, когда-нибудь, — непременно. И тогда мир, возможно, действительно станет лучше. Половина моей души принадлежит Торе, а Тора принадлежит мне. Поэтому я пришёл, ребе.

Раввин долго молчал. Потом кивнул:

— А друзья у тебя есть?

— Путь Воина – путь одиночества, ребе. Я ни с кем не ссорюсь. А друзья… — Гур снова едва заметно пожал плечами.

— Ты всё-таки очень странный мальчик. Кто-то учит тебя этому… Бусидо?

— Да. Конечно. Этому, как и Торе, невозможно научиться без настоящего наставника. Учитель послал меня. Сказал, что я должен узнать.

— Вот как. Кто он?

— Он воин, ребе. Великий воин. Лучший из лучших. Он учит меня: побеждает не грубая сила, а дух и искусство.

— Сколько тебе лет?

— Двенадцать.

— Ты выглядишь старше.

— Это Бусидо, ребе, — Гур наклонил голову чуть набок. — Закаляет тело так же хорошо, как и душу.

Раввин согласился. Занятия проходили в обстановке едва ли не подполья – Евсекция[40] развернулась не только в бывшей черте осёдлости. Здесь, в Москве, куда за пайком и за песнями съезжались все подряд, тоже хватало лиха. «Еврейское», «идишистское», поддерживаемое этими коминтерновскими подпевалами, было местечковым и не имело ничего общего с Торой. Религию и всё, так или иначе с ней связанное, объявили непримиримым врагом, и поступали с врагом, руководствуясь «революционной моралью». Так что прятаться приходилось не менее старательно, чем какому-нибудь батюшке, осмелившемуся тайком учить детей Закону Божьему.

Перейти на страницу:

Похожие книги