Царская дочь из Митанни готовится стать женой фараона. Помимо египетского языка, этикета и других премудростей ей необходимо постигнуть науку любви, чтобы силой страсти привязать фараона к себе, заставить его прислушиваться к своему мнению.Прибыв ко двору фараона, она получает новое имя Кийя и поселяется в гареме. Она надеется на внимание со стороны своего супруга, наследника египетского престола, но тот влюблен в свою главную жену…
Короткие любовные романы / Романы18+Наталья Черёмина
Небо хмурилось над Вассоканом. Холодный северный ветер собирал тяжелые тучи и гнал их низко над городом, над узкими улицами, просторными площадями и высокими родовыми башнями-димту. Эпицентр будущей грозы собирался над дворцом владык Митанни.
Старый царь Тушратта чувствовал приближение бури всеми своими ноющими костями. Он только что закончил осмотр подарков своего будущего зятя, наследника египетского престола. Все, что так высоко ценилось в его краях: изящная мебель и посуда, золотые украшения, тонкие ткани, благовония и лечебные притирания, — было предоставлено в достаточном количестве и разнообразии. Кроме того, посол фараона, Мени, клятвенно заверял, что по прибытии невесты ко двору его повелителя Тушратта получит еще один обоз, превосходящий этот по крайней мере в два раза. Царь придирчиво осмотрел все подарки, ощупал ткани, понюхал и даже попробовал на вкус благовония, посидел на креслах с изысканно инкрустированными спинками, набросил на плечи шкуру леопарда и остался весьма доволен. Все идет как по маслу, настроение отличное, вот только если бы не эта ломота в костях…