Читаем "Кифа" полностью

- Сменили бы ваш счастливый номер, капитан! - посоветовала Кинсли.

<p>Глава 30</p><p>Центр</p>

Боуд крутил ручкой между пальцев и слушал доклад начальника центра управления агента Метсон.

- Прошла зачистка отеля «Венецианец». Основной бой развернулся в лодках на водоёме, который делит отель на две части. Наши ребята молодцы. Справились отлично. В особенности капитан Савьера и лейтенант Кинсли. Они везде успевают.

- Что происходит сейчас? - коротко спросил Боуд.

- Идёт очистка города от первого и второго уровней. Их сгоняют в пустыню, чтобы легче можно было уничтожить. Мы везде доминируем. В целом можно уже сказать, что операция прошла на редкость удачно. Думаю, к ночи всё будет закончено.

- Отлично! - Боуд заметно ободрился. - Это первая хорошая новость за последнее время. Докладывайте в случае, если что-то пойдёт не так.

Метсон кивнула.

- И пригласите наших уважаемых профессоров. Мне необходимо с ними поговорить!

- Будет сделано!

Метсон оставила кабинет. Боуд сразу после её ухода погрузился в размышления. Из которого его вывел приход обоих профессоров. Зазвонил телефон. Боуд достал телефон, одновременно указывая на кресла за своим столом.

- Джеймс, как обстоят дела в Лас-Вегасе? - раздался в телефоне крайне обеспокоенный голос.

- Ситуация стабилизировалась, господин президент! - отчеканил Боуд. - Мы полностью контролируем ситуацию. В данный момент идёт зачистка города от первого и второго уровней. Их сгоняют в пустыню. Нет никаких сомнений, что к утру операция будет полностью завершена.

- Отличная работа, Джеймс! - голос в телефоне прозвучал более бодро. - Теперь ты видишь, что ошибался? Им был вовсе не Рим.

- Напротив, господин президент, - возразил Боуд, - эти события лишь подтвердили моё предположение.

- Откуда такой странный вывод, Боуд? Тебе не кажется, что Рим и Лас-Вегас несколько далеки друг от друга.

- Это был отвлекающий удар, господин президент! Тот факт, что мы слишком быстро расправились с ними, лишь подтверждает это. Они знают о нас. И знают, что только у нас есть шансы остановить их, вот и пытаются сбить с толку.

- Ты преувеличиваешь, Джеймс. Думаю, тебе стоит отдохнуть несколько дней. Ты устал. Тем более что с остальными разберётся объединённый флот.

- Господин президент, у нас нет этих дней. И я настоятельно советую вам не применять флот против них. Это огромная ошибка. Чтобы уничтожить этих существ, необходимо специальное оружие и специальные пули. Они есть только у нас. У военных их нет. К тому же, нужно уметь различать уровни и уже в зависимости от этого применять способ уничтожения. Это умеют делать только наши агенты. Иначе говоря, положительный исход в случаи атаки флота равен нулю, а последствия могут стать очень тяжёлыми для нас. Меня беспокоит, что до сей поры, мы имели дело лишь с первым, вторым ну и, конечно, с четвёртым уровнем. Если я прав, и они идут на Рим, то очень скоро должен появиться и третий уровень. Иначе говоря, они могут получить подмогу в любую минуту. Откуда и в каком количестве я не знаю. Мы узнаем лишь тогда, когда это произойдёт. Всё говорит против подобной атаки, господин президент.

На другом конце прозвучал ледяной голос:

- Занимайтесь своим делом, мистер Боуд!

Раздались гудки. Боуд положил телефон на стол и пробормотал едва слышно:

- Они затеяли безумие! Один Бог знает, к каким последствиям может привести такой шаг.

- Джеймс! - окликнула его профессор Коэл. Боуд посмотрел на неё.

- Мы пришли не во время?

- Во время, - коротко ответил Боуд и продолжал жёстким голосом. - Я полагаю, что у нас осталась всего пару дней на решение всех вопросов. За сегодняшним ударом последуют новые. Я убеждён в этом. Человечество уже стоит на краю гибели. Отсюда простой вывод. Мы должны максимально быстро понять, что именно означает пятая загадка. Сейчас только у нас с вами есть шанс остановить войско зла. Ольга, Энн…сосредоточьтесь. Мне очень нужна ваша помощь.

Обе с весьма серьёзными лицами кивнули головой.

- Итак, - лихорадочно продолжал Боуд, - для начала мы должны восстановить надпись. Разбить её на части и понять, что скрывается за каждой. Энн, пожалуйста, ещё раз повтори эти слова.

Профессор Коэл достала из кармана листок бумаги и, разложив его на столе, громко прочитала:

«Когда чаша падет, и двенадцать апостолов узрят, как длань Иоанна коснётся чела сына Божьего,…в Западную столицу Византии голубь принесёт ключи от рая и сто сорок мучеников восстанут».

- Когда чаша падёт…- задумчиво повторил Боуд и тут же спросил, обращаясь больше к себе, нежели к ним. - Что могут означать эти слова?…Упало нечто? Вино разлилось? Может, человек лишился чести или жизни?- Боуд тряхнул головой, - слишком сложно. Оставим пока эти слова и пойдём дальше. «И двенадцать апостолов узрят, как длань Иоанна коснётся чела сына Божьего?». О каком Иоанне можете идти речь?

- Тут не может быть никаких сомнений, - подала голос Александрова, - речь идёт об Иоанне Крестителе. Только он мог коснуться чела Христа, когда крестил его.

Чуть подумав, Боуд согласно закивал, и тут же подняв палец, добавил::

Перейти на страницу:

Похожие книги